| I was hiding from the sun once again
| Я снова прятался от солнца
|
| I was running from time my friend
| Я бежал от времени, мой друг
|
| I’ve lost another war
| Я проиграл еще одну войну
|
| So I poured one more, and went home drunk again
| Так что я налил еще одну и снова пошел домой пьяный
|
| She was up when the key hit the lock
| Она встала, когда ключ попал в замок
|
| And the clock looked at me just like the devil in disguise
| И часы смотрели на меня так же, как переодетый дьявол
|
| I saw it in her eyes
| Я видел это в ее глазах
|
| She’d be gone before the evening
| Она уйдет до вечера
|
| So I poured another strong one
| Так что я налил еще один крепкий
|
| And chopped a line from here to Texas
| И перерезал линию отсюда до Техаса
|
| Cause I’ve lost another good one
| Потому что я потерял еще один хороший
|
| She’s on the midnight train to Memphis
| Она на полуночном поезде в Мемфис
|
| With a brand new start
| С новым началом
|
| I swore I’d love from the heart
| Я поклялся, что буду любить от всего сердца
|
| I meant to change my ways
| Я хотел изменить свои пути
|
| But I’ve seen better days
| Но я видел лучшие дни
|
| Than the one that’s here this morning, mmhm
| Чем тот, что здесь сегодня утром, ммм
|
| With a wife and kids at home
| С женой и детьми дома
|
| With a job somewhere on some assembly line
| С работой где-то на конвейере
|
| I wish I had that life
| Хотел бы я, чтобы у меня была такая жизнь
|
| I bet you wish you had mine
| Бьюсь об заклад, ты хотел бы, чтобы у тебя был мой
|
| Dude, what station is this, K snooze
| Чувак, что это за станция, K вздремнуть
|
| Kid Rock, I thought he was the American bad ass
| Кид Рок, я думал, что он американский плохой зад
|
| He’s putting me to sleep
| Он усыпляет меня
|
| Nudge me if he gets over five decibels
| Подтолкните меня, если он превысит пять децибел
|
| I knew his first album was the good one
| Я знал, что его первый альбом был хорошим
|
| But that’s the way I am, and this is how I jam
| Но я такой, и так я играю
|
| All across the land from Alabam' to bandstand
| По всей земле от Алабама до эстрады
|
| Doped up rebel with an attitude, shit
| Одурманенный бунтарь с отношением, дерьмо
|
| So fuck a bitch, fuck a bitch, fuck a bitch
| Так что трахни суку, трахни суку, трахни суку
|
| I won’t switch, won’t quit no vices
| Я не перейду, не брошу никаких пороков
|
| Flip the script cause I’m a slice the righteous
| Переверните сценарий, потому что я праведник
|
| Haven’t you heard I don’t refrain
| Разве ты не слышал, что я не воздерживаюсь
|
| Free as a bird, and so I won’t change
| Свободна как птица, и поэтому я не изменюсь
|
| Living it up, giving it up, fucking shit up, what
| Живи этим, бросай это, черт возьми, что
|
| I’m a run the track from the D to Nantucket
| Я бегу по трассе от D до Нантакета
|
| So fuck it, if you don’t dig that you can suck it
| Так что, черт возьми, если ты не копаешь, ты можешь сосать.
|
| Yeah, and it don’t, and it don’t
| Да, и это не так, и это не так
|
| With an old suitcase, I swear I’ll leave this place
| Со старым чемоданом, клянусь, я покину это место
|
| I’ll get you back in time, can’t drink you off my mind
| Я верну тебя вовремя, не могу выпить тебя с ума
|
| So I’ll see you when I’m sober
| Так что я увижу тебя, когда я буду трезвым
|
| I been looking for some reasons
| Я искал некоторые причины
|
| But I am not found one down in Texas
| Но я не нашел ни одного в Техасе
|
| I been changing with the seasons
| Я меняюсь в зависимости от сезона
|
| Walked in a new line back to Memphis | Прошел по новой линии обратно в Мемфис |