| Up and down that lonely road of faith
| Вверх и вниз по этой одинокой дороге веры
|
| I have been there
| Я был там
|
| Unprepared for the storms and the tides that rise
| Неподготовленные к бурям и приливам, которые поднимаются
|
| I’ve realized one thing, how much I love you
| Я понял одно, как сильно я тебя люблю
|
| And it hurts to see, see you cryin'
| И мне больно видеть, видеть, как ты плачешь
|
| I believe we can make it through the winds of change
| Я верю, что мы сможем справиться с ветром перемен
|
| God is great indeed
| Бог действительно велик
|
| If you believe, in the everlife
| Если вы верите, в вечной жизни
|
| Yeah we gotta
| Да, мы должны
|
| Make some sense of the piece that’s not defined
| Придайте смысл части, которая не определена
|
| And if you just hold on, I wont let ya fall
| И если ты просто держишься, я не позволю тебе упасть
|
| We can make it through the storms and the winds of change
| Мы можем пройти через бури и ветры перемен
|
| Though I walk through the valley of darkness
| Хотя я иду через долину тьмы
|
| I am not afraid
| Я не боюсь
|
| Cause I know I’m not alone
| Потому что я знаю, что я не один
|
| And if the wind blows east, would you follow me And if the wind blows north, would ya stay your course
| И если ветер дует на восток, ты пойдешь за мной? И если ветер дует на север, ты останешься своим курсом
|
| And if the wind blows west, would ya second guess
| И если ветер дует на запад, ты бы догадался?
|
| And if it blows to the south, would you count me out
| И если он дует на юг, ты не считаешь меня
|
| And if the sun don’t shine, would you still be mine
| И если солнце не светит, ты все равно будешь моей
|
| And if the sky turns grey, would you walk away
| И если небо станет серым, ты уйдешь
|
| Would you say I do, if I say I’ll be And walk this road through life with me You know I love youuuuuu
| Скажешь ли ты, что да, если я скажу, что буду И пройду этот путь по жизни со мной Ты знаешь, что я люблю тебяууууу
|
| On this lonely road of faith
| На этой одинокой дороге веры
|
| On this lonely road of faith | На этой одинокой дороге веры |