| I heard that you been talking ‘bout me
| Я слышал, что ты говорил обо мне
|
| Walkin' round without a tear in your eye, eyes, eyes
| Хожу без слез на глазах, глазах, глазах
|
| Airing out my dirty laundry while trying to suck my well bone dry, dry, dry
| Проветривание моего грязного белья, пытаясь высосать мой колодец, сухой, сухой, сухой
|
| You ain’t nothing but complicated
| Ты не что иное, как сложный
|
| Everything you preach is a lie
| Все, что вы проповедуете, – ложь
|
| Everything I try you hate it
| Все, что я пробую, ты ненавидишь
|
| So baby why don’t you just fuck off and die
| Так что, детка, почему бы тебе просто не отвалить и не умереть
|
| I heard that you been speaking softly
| Я слышал, что ты говорил тихо
|
| Trying to toss my good name under the bus, bus, bus
| Пытаюсь бросить свое доброе имя под автобусом, автобусом, автобусом
|
| Creeping ‘round with everybody
| Ползучий круг со всеми
|
| Hey baby whatever happened to trust, trust, trust
| Эй, детка, что бы ни случилось, доверяй, доверяй, доверяй
|
| You ain’t nothing but complicated
| Ты не что иное, как сложный
|
| Every time you love it’s a lie
| Каждый раз, когда ты любишь, это ложь
|
| You got me so damn agitated
| Ты меня так чертовски взволновал
|
| So baby why don’t you just fuck off and die
| Так что, детка, почему бы тебе просто не отвалить и не умереть
|
| Fuck off and die
| Отвали и умри
|
| All your lies and hatred
| Вся твоя ложь и ненависть
|
| Fuck off and die
| Отвали и умри
|
| All the good times wasted
| Все хорошие времена потрачены впустую
|
| Die for the good yeah die for the bad
| Умереть за хорошее, да умереть за плохое
|
| Die for the memories we’ll never have
| Умереть за воспоминания, которых у нас никогда не будет
|
| C’est la vie adios fuck off and die
| C’est la vie adios отвали и умри
|
| I’m giving you an ultimatum
| я ставлю тебе ультиматум
|
| Cuz I ain’t gonna watch you break him down, down, down
| Потому что я не собираюсь смотреть, как ты сломаешь его, сломаешь, сломишь
|
| You told me you were trying to save him
| Ты сказал мне, что пытался спасти его
|
| But all you did was sit back and watch him drown, drown, drown
| Но все, что ты делал, это сидел и смотрел, как он тонет, тонет, тонет
|
| The truth is far from how you played it
| Правда далека от того, как вы в нее играли
|
| Everything you said was a lie
| Все, что ты сказал, было ложью
|
| All this time I watched you fake it
| Все это время я смотрел, как ты притворяешься.
|
| So baby why don’t you just fuck off and
| Так что, детка, почему бы тебе просто не отвалить и
|
| You ain’t nothing but complicated
| Ты не что иное, как сложный
|
| You put me down every time I try
| Ты унижаешь меня каждый раз, когда я пытаюсь
|
| You’re so damn jealous I finally made it
| Ты так чертовски завидуешь, что я наконец сделал это
|
| So baby why don’t you just fuck off and die
| Так что, детка, почему бы тебе просто не отвалить и не умереть
|
| So baby now you can kiss my ass goodbye
| Итак, детка, теперь ты можешь поцеловать меня в задницу на прощание
|
| Yeah fuck off and die | Да отвали и умри |