| This is a stickup baby!
| Это налет, детка!
|
| I’ve seen more places in the last year
| Я видел больше мест за последний год
|
| Than I thought I would see in my whole life
| Чем я думал, что увижу за всю свою жизнь
|
| And I’m only passing by for a night
| И я прохожу мимо только на ночь
|
| I’m not letting go. | Я не отпускаю. |
| I swear I’ll get you up to speed
| Клянусь, я введу тебя в курс дела
|
| If I can somehow catch my breath along the way
| Если я смогу как-то отдышаться по пути
|
| This is what dreams are made of
| Это то, из чего сделаны мечты
|
| I’ve hear em say it, but I’ve never really seen
| Я слышал, как они это говорят, но никогда не видел
|
| We’re moving up, moving on to find out
| Мы движемся вверх, идем дальше, чтобы узнать
|
| To find out what it means
| Чтобы узнать, что это значит
|
| As we give three cheers to our hometown and everyone we love
| Когда мы трижды приветствуем наш родной город и всех, кого мы любим
|
| It looks like we’ve made it. | Похоже, мы сделали это. |
| We’ve made it out alive
| Мы сделали это живым
|
| This is a stickup baby, and I want your soul!
| Это грабитель, детка, и мне нужна твоя душа!
|
| I want to thank you for stressing on me
| Я хочу поблагодарить вас за внимание ко мне
|
| Exactly who you think I should be
| Именно кем, по вашему мнению, я должен быть
|
| ‘Cause thats driven me to find exactly who I am
| Потому что это заставило меня найти, кто я есть
|
| This is the place where I used to call my home
| Это место, которое я называл своим домом
|
| Now it’s just a place I go. | Теперь это просто место, куда я хожу. |
| just the calm before the show
| просто затишье перед выступлением
|
| You never would have dreamed of this
| Вы никогда бы не мечтали об этом
|
| We’ve been building an army, and your wasting away | Мы строили армию, а ты чахнет |