| Ah, ich sitz' im achtzehnten Stock
| Ах, я сижу на восемнадцатом этаже
|
| Pumpe Beats und bumse von den Nachbarn den Kopf
| Насос бьет и бьет соседей по голове
|
| Dreh' auf durch den ganzen Block
| Включите его через весь блок
|
| Meine Drumsettings, alles unter Kontrelly
| Мои настройки ударных, все под Контрэллы
|
| Bigdaddy, mit zwölf Profi
| Bigdaddy, профессионал в двенадцать
|
| Ich lebte im Dschungel mit Wölfen wie Mogli
| Я жил в джунглях с волками, как Маугли
|
| Hörst du, wie der Flow mies bangt? | Слышите, как сильно стучит поток? |
| Du gehst k.o.
| ты нокаутирован
|
| Meine 808s sind wie Yayo
| Мои 808-е как Yayo
|
| Brrr, es ist kalt in dem Zell’ntrakt
| Бррр, в клеточном тракте холодно
|
| Politik schirmt uns alle von der Welt ab
| Политика защищает нас всех от мира
|
| Ah, halb Mensch, halb Roboter
| Ах, получеловек, полуробот
|
| Diese Maschine verbrennt wie ein Motorrad
| Эта машина горит как мотоцикл
|
| Zwanzig Liter auf vierhundert km/h
| Двадцать литров на четыреста км/ч
|
| Sie schießen Fotos im Viertel mit Kameras
| Они снимают фотографии по соседству с камерами
|
| Ah, ich komm' von dort, wo Butterflys
| Ах, я родом оттуда, где бабочки
|
| Spielzeuge sind für die Kinder in Klasse 1
| Игрушки для детей 1 класса.
|
| Ich kenne meine Jungs
| я знаю своих мальчиков
|
| Und jeden von ihn’n gut
| И каждый из них хорош
|
| Wir hängen nicht in Clubs
| Мы не тусуемся в клубах
|
| Und reden so wie du
| И говорить, как вы
|
| Verschwende keine Luft!
| Не тратьте воздух!
|
| Hör mir lieber zu!
| лучше послушай меня
|
| Wir entern deine Hood
| Мы садимся в ваш капюшон
|
| Und wer will was tun?
| И кто что хочет сделать?
|
| Schon mit zwölf
| Уже в двенадцать
|
| Wie ein Profi
| Как профессионал
|
| Schon mit zwölf
| Уже в двенадцать
|
| Wie ein Profi
| Как профессионал
|
| Schon mit zwölf
| Уже в двенадцать
|
| Wie ein Profi
| Как профессионал
|
| Schon mit zwölf
| Уже в двенадцать
|
| Wie ein Profi
| Как профессионал
|
| Was für ein Life?
| Какая жизнь?
|
| Ich blick' auf ein Strandpanorama vom Bett
| Я смотрю на панораму пляжа с кровати
|
| Ich habe mehrfach gezählt und gezählt
| Я считал и считал несколько раз
|
| Und hab' festgestellt: alles ist echt!
| И я узнал: все реально!
|
| Ich hänge tags ab mit Modepüppchen, Baby
| Я тусуюсь с модными куклами днем, детка.
|
| Nachts ab in Drogenküchen (brraa)
| Ночью на кухнях с наркотиками (брраа)
|
| Verdammt, Alter, ich mache Para wie’n Gawad
| Черт, чувак, я делаю пара как гавад
|
| Mit Taşaks wie Kokosnüsse (ahuu)
| С ташаками, как кокосы (ахуу)
|
| Ich behaupte die Krone auf dem Weg nach oben
| Я требую корону на пути вверх
|
| Dreimal auf Eins, ich glaube, ich wohn' hier
| Трижды один, я думаю, что живу здесь
|
| Erzähl keine Toystorys, Oglum (Single)
| Не рассказывай истории игрушек, Оглум (Сингл)
|
| Ich gehör' zur Deutschraphistorie
| Я принадлежу к истории немецкого рэпа
|
| Ich komm' aus 'nem anderen Viertel
| я из другого района
|
| Hier jagen Banden Papiere
| Здесь банды гоняются за бумагами
|
| Alles, was ich gesagt hab', passierte
| Все, что я сказал, произошло
|
| Der, wie, wo, wann kassierte
| Кто, как, где, когда обналичил
|
| Ziele, visiere und klick' - *boom*, *pow pow pow*
| Прицелиться, прицелиться и нажать - *бум*, *пау-пау-пау*
|
| Das Ziel, das bist du, anik echto
| Цель - ты, аникечто
|
| Ein falscher Spruch beendet dein Leben hier
| Одно неверное заклинание заканчивает твою жизнь здесь
|
| Guck, die Rebellen sind neben mir
| Смотри, повстанцы рядом со мной
|
| Ich kenne meine Jungs
| я знаю своих мальчиков
|
| Und jeden von ihn’n gut
| И каждый из них хорош
|
| Wir hängen nicht in Clubs
| Мы не тусуемся в клубах
|
| Und reden so wie du
| И говорить, как вы
|
| Verschwende keine Luft!
| Не тратьте воздух!
|
| Hör mir lieber zu!
| лучше послушай меня
|
| Wir entern deine Hood
| Мы садимся в ваш капюшон
|
| Und wer will was tun?
| И кто что хочет сделать?
|
| Schon mit zwölf (zwölf)
| Уже в двенадцать (двенадцать)
|
| Wie ein Profi (wie ein Profi, wie ein Profi)
| Как профессионал (как профессионал, как профессионал)
|
| Schon mit zwölf (zwölf)
| Уже в двенадцать (двенадцать)
|
| Wie ein Profi (wie ein Profi, wie ein Profi)
| Как профессионал (как профессионал, как профессионал)
|
| Schon mit zwölf (zwölf)
| Уже в двенадцать (двенадцать)
|
| Wie ein Profi (wie ein Profi, wie ein Profi)
| Как профессионал (как профессионал, как профессионал)
|
| Schon mit zwölf (zwölf)
| Уже в двенадцать (двенадцать)
|
| Wie ein Profi (wie ein Profi, wie ein Profi) | Как профессионал (как профессионал, как профессионал) |