| Deste masada
| колода на столе
|
| Çek elini (ah)
| Руки прочь (ах)
|
| Çanta tamam mı
| Сумка в порядке?
|
| Boşalt görelim bi (ah)
| Давайте посмотрим, как это пусто (ах)
|
| Girdin bi topa
| Вы вошли в мяч
|
| Bakalım nereye varcak
| Посмотрим, куда пойдет
|
| Benle oynama yoksa oynar sürtüğün
| Не играй со мной, или твоя сука
|
| Ancak
| Однако
|
| Oynar sikimle kellen kaldı elde
| Я на твоей голове с моим играющим членом
|
| Şansın terse bu gece döndü bile
| Даже если тебе сегодня не повезло
|
| Takmam bile hepsi göz önünde
| Мне все равно, все на виду
|
| Sere serpe her şey göz önünde
| Вобщем на виду
|
| Saklı yok bişey biz de her çeşit yol (her çeşit var ya)
| Ничего не скрыто, у нас тоже есть всякие способы (есть всякие)
|
| Taşlar parlıyo
| камни сияют
|
| VVS shinin' wow
| ВВС сияет вау
|
| (VVS diamonds)
| (бриллианты ВВС)
|
| O ister elmas bak ister Chanel biliyon (shinin shinin shinin)
| Она выглядит бриллиантом или миллиардом Шанель (шинин, шинин, шинин)
|
| Anlamış he sende iş yok hiçte (yok)
| Он понял, у тебя вообще нет работы (нет)
|
| Çevir de bana bak bi nasıl tam dahi ey (tam dahi nasıl?)
| Переведи и посмотри на меня, как именно гениально ей (как именно гениально?)
|
| Ürperme geldi sanki sana ört perdeyi ey (kapı pencereyi)
| Как будто к тебе пришла дрожь, прикрой занавеску (дверь, окно)
|
| Hiç gücenme bana sen eli boş geldin ey (elin boş bak bi)
| Не обижайся, ты пришел ко мне с пустыми руками (посмотри на это с пустыми руками)
|
| Bu düzelmez işin bitik oynamayı sen seçtin
| Вы решили играть, это ваша работа.
|
| Nasıl diyim? | Как мне сказать? |
| (Nasıl) Yolun yarısında can verdin
| (Как) ты умер на полпути
|
| Çıkcakken tam az geldin, baya bi kanda kaybettin
| Когда вы собирались выйти, вы просто опоздали, вы потеряли много крови
|
| Uhmm ah nasıl diyim (Nasıl) İşler pisleşti asıl film kopuyo gibi, basit değil
| Хм, ах, как я могу сказать (Как) все стало грязным, как настоящий фильм ломается, это не просто
|
| Sürtüğünü güzelce paketleyin
| Упакуйте свою суку красиво
|
| Nasılda titriyo canım benim, kaldır şunu suratına su serpiverin
| Как дрожит мой милый, сними его и брызни водой на лицо
|
| Döndük defalarca aynı noktaya hala aynı kafa ilerleyin
| Мы возвращались к одной и той же точке снова и снова, все та же голова.
|
| Git git git
| Иди, иди, иди
|
| Deste masada
| колода на столе
|
| Çek elini (ah)
| Руки прочь (ах)
|
| Çanta tamam mı
| Сумка в порядке?
|
| Boşalt görelim bi (ah)
| Давайте посмотрим, как это пусто (ах)
|
| Girdin bi topa
| Вы вошли в мяч
|
| Bakalım nereye varcak
| Посмотрим, куда пойдет
|
| Benle oynama yoksa oynar sürtüğün
| Не играй со мной, или твоя сука
|
| Ancak
| Однако
|
| Oynar sikimle kellen kaldı elde
| Я на твоей голове с моим играющим членом
|
| Şansın terse bu gece döndü bile
| Даже если тебе сегодня не повезло
|
| Takmam bile hepsi göz önünde
| Мне все равно, все на виду
|
| Sere serpe her şey göz önünde
| Вобщем на виду
|
| Hep bi göz önünde
| всегда на виду
|
| Ama işler döner arka perde hep ölümle
| Но все меняется, задняя занавеска всегда со смертью
|
| Sisler yarılır döner Dracula kan peşinde
| Туманы расходятся и поворачиваются Дракула гонится за кровью
|
| Takmam, takmam, takmam bile
| Я не, я не, я даже не
|
| Bak bizim ortama herkesin keyfi yerinde
| Посмотрите на наше окружение, у всех хорошее настроение
|
| Bağlar güçlü kopmaz değil ince
| Узы крепкие, неразрывные, тонкие
|
| Çetem harcar bitmez hiç te
| Как только моя банда потратит
|
| Mob ties, değil sizin gibi fitne
| Связи с мафией, не такие, как ты, фитна
|
| Son gaz, devam eder hızlı işle
| Последний дроссель, продолжайте работать быстро
|
| Ortak, nasıl kazandık sandık şişti
| Партнер, как мы выиграли?
|
| Bi yol var, ona koydum kafam şişti
| Есть способ, я его поставил, голова опухла
|
| Bi yandan, kurtulmam gerekti hep kitli
| С одной стороны, мне пришлось избавиться от него, он всегда заперт
|
| Dünya'dan, sıyrıldım çantam şimdi şiş.
| Я вне мира, моя сумка опухла сейчас.
|
| Go!
| Идти!
|
| Deste masada
| колода на столе
|
| Çek elini (ah)
| Руки прочь (ах)
|
| Çanta tamam mı
| Сумка в порядке?
|
| Boşalt görelim bi (ah)
| Давайте посмотрим, как это пусто (ах)
|
| Girdin bi topa
| Вы вошли в мяч
|
| Bakalım nereye varcak
| Посмотрим, куда пойдет
|
| Benle oynama yoksa oynar sürtüğün
| Не играй со мной, или твоя сука
|
| Ancak
| Однако
|
| Oynar sikimle kellen kaldı elde
| Я на твоей голове с моим играющим членом
|
| Şansın terse bu gece döndü bile
| Даже если тебе сегодня не повезло
|
| Takmam bile hepsi göz önünde
| Мне все равно, все на виду
|
| Sere serpe her şey göz önünde | Вобщем на виду |