Перевод текста песни Hiç Uğraşma - Khontkar

Hiç Uğraşma - Khontkar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hiç Uğraşma , исполнителя -Khontkar
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.08.2021
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hiç Uğraşma (оригинал)Hiç Uğraşma (перевод)
Özürü yok hiç uğraşma Нет оправдания, не беспокойтесь
Uğraşıyor пытающийся
Özürü yok hiç uğraşma Нет оправдания, не беспокойтесь
Yaşadığım şeylerin asla Никогда, через что я прошел
Kovaladın yıllarca bok var У тебя есть дерьмо на годы
Kovaladım yıllarca durmam Я преследовал годами, я бы не остановился
Oluru yok, özrü yok (Alright) Нет оправдания, нет оправдания (хорошо)
Ona buna benzemem asla я никогда не буду похож на него
Takamazsın boynuma tasma Вы не можете носить поводок на моей шее
Kolyelerim arttıkça sarkacak Мои ожерелья будут свисать по мере роста
«Dönüşü yok» dedim «sağırsan» «Нет пути назад, — сказал я, — если ты глухой».
İlgilendirmez beni hiç «Batman» "Бэтмен" не мое дело.
Ben çırpınırken nerdeydin aslan Где ты был, когда я был порхающим львом
Hiç o hatayı bi' daha yapmam Я больше никогда не совершу эту ошибку
Kalıpların hiçbirine sığmam Я не вписываюсь ни в одну из форм
Affedersin de bu işte kaçan nokta Извините, недостающий момент в этом деле
Yeşermezdi tek çiçek her yer toprak Единственный цветок не цвел, земля была повсюду
Filizlendim meyvelerime olma salça Я пророс, не будь моих фруктов, томатной пасты
Hepsi parça parça oldu anca Это все было в кусках
Dağıttım ortalığa yem bu kez kanca da değil Я разбрасываю наживку, на этот раз не крючок
İstek yoksa vardır sok zorla Если нет воли, есть сила
«Aptal olma» dedim sana portakal beyin «Не будь глупым», я сказал тебе оранжевый мозг
Soru, kaç kapak beni bayıltır?Вопрос в том, сколько каверов меня выбьет?
Yoktur tahminin У тебя нет догадки
Çoktan değiştirdi dünyanı bu müptezel dediğin Он уже изменил твой мир, эта сумасшедшая штука, которую ты называешь
İnsanları içip bunalıma sürükleyen sistemi sikeyim К черту систему, которая заставляет людей пить и впадать в депрессию
Görmediklerin aynı şeyler senin bilmediklerinle То, чего ты не видишь, равно тому, чего ты не знаешь
Özürü yok hiç uğraşma Нет оправдания, не беспокойтесь
Yaşadığım şeylerin asla Никогда, через что я прошел
Kovaladın yıllarca bok var У тебя есть дерьмо на годы
Kovaladım yıllarca durmam Я преследовал годами, я бы не остановился
Oluru yok özürü yok (Alright) Нет оправдания, нет оправдания (хорошо)
Ona buna benzemem asla я никогда не буду похож на него
Takamazsın boynuma tasma Вы не можете носить поводок на моей шее
Kolyelerim arttıkça sarkacakМои ожерелья будут свисать по мере роста
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: