| In the shadows of my room
| В тени моей комнаты
|
| In the corner of my bed
| В углу моей кровати
|
| Should’ve known it’d happen soon
| Должен был знать, что это произойдет скоро
|
| I had to run I couldn’t go back there again
| Мне пришлось бежать, я не мог вернуться туда снова
|
| I guess it just felt empty, empty
| Я думаю, это просто было пусто, пусто
|
| I guess it felt like I had lost that part
| Думаю, мне казалось, что я потерял эту часть
|
| But I was only sixteen, sixteen
| Но мне было всего шестнадцать, шестнадцать
|
| At the time I thought my world would fall apart
| В то время я думал, что мой мир рухнет
|
| I couldn’t find an answer, answer
| Я не смог найти ответ, ответь
|
| For the questions that were running through my head
| На вопросы, которые крутились в моей голове
|
| All that I knew was that it was all over again
| Все, что я знал, это то, что все было снова
|
| You’d do it all over again
| Вы бы сделали это снова и снова
|
| Picked up the pieces I could find
| Собрал кусочки, которые смог найти
|
| Tried my best to make anew
| Старался изо всех сил сделать заново
|
| In the end I knew I lost
| В конце концов я понял, что проиграл
|
| The parts of me I felt that I just couldn’t lose
| Части меня, которые я чувствовал, которые я просто не мог потерять
|
| I guess it just felt empty, empty
| Я думаю, это просто было пусто, пусто
|
| I guess it felt like I had lost that part
| Думаю, мне казалось, что я потерял эту часть
|
| But I was only sixteen, sixteen
| Но мне было всего шестнадцать, шестнадцать
|
| At the time I thought my world would fall apart
| В то время я думал, что мой мир рухнет
|
| I couldn’t find an answer, answer
| Я не смог найти ответ, ответь
|
| For the questions that were running through my head
| На вопросы, которые крутились в моей голове
|
| All that I knew was that it was all over again
| Все, что я знал, это то, что все было снова
|
| You’d do it all over again
| Вы бы сделали это снова и снова
|
| I guess it just felt empty, empty
| Я думаю, это просто было пусто, пусто
|
| I guess it felt like I had lost that part
| Думаю, мне казалось, что я потерял эту часть
|
| But I was only sixteen, sixteen
| Но мне было всего шестнадцать, шестнадцать
|
| At the time I thought my world would fall apart
| В то время я думал, что мой мир рухнет
|
| I couldn’t find an answer, answer
| Я не смог найти ответ, ответь
|
| For the questions that were running through my head
| На вопросы, которые крутились в моей голове
|
| All that I knew was that it was all over again
| Все, что я знал, это то, что все было снова
|
| You’d do it all over again | Вы бы сделали это снова и снова |