| T’was a wizard from 1809
| Это был волшебник из 1809 года.
|
| He cursed my tree and my family line
| Он проклял мое дерево и мою родословную
|
| 'Cause he knew that I’ve been nothin' but trouble
| Потому что он знал, что я был ничем иным, как неприятностями
|
| I got my cross, he’s got his book of hacks
| У меня есть свой крест, у него есть книга хаков
|
| I got my love and he’s got nothing but facts and tracks
| У меня есть любовь, а у него нет ничего, кроме фактов и следов
|
| So said the prophetess
| Так сказала пророчица
|
| Son, don’t you know he’s got his hand on you?
| Сынок, разве ты не знаешь, что он приложил к тебе руку?
|
| Don’t you know that his word is true?
| Разве ты не знаешь, что его слово истинно?
|
| Then you, you gotta believe it
| Тогда ты, ты должен поверить в это
|
| Son, don’t you fear, there’s still plenty of time
| Сынок, не бойся, еще много времени
|
| To get your soul and your life relined
| Чтобы изменить свою душу и свою жизнь
|
| You gotta choose between what’s wrong and what’s right
| Вы должны выбирать между тем, что неправильно, и тем, что правильно
|
| Oh yeah, I’m gettin' ready to run
| О да, я готов бежать
|
| I gotta feel the sun, you know the day has come
| Я должен чувствовать солнце, ты знаешь, что настал день
|
| That I will run to you
| Что я побегу к тебе
|
| I’m gonna run straight to you (There's no doubt about it)
| Я побегу прямо к тебе (в этом нет сомнений)
|
| Through my fear and through all of my doubts
| Через мой страх и через все мои сомнения
|
| I’m gonna shout, gonna let it all out
| Я буду кричать, я все выпущу
|
| I’m gonna run to you, I’m gonna run straight to you
| Я бегу к тебе, я бегу прямо к тебе
|
| So many people takin' different sides
| Так много людей принимают разные стороны
|
| To questions of this mortal life
| На вопросы этой земной жизни
|
| What will you choose, is it win or lose?
| Что вы выберете, это победа или поражение?
|
| I know it’s weird but take a look at the trees
| Я знаю, это странно, но взгляните на деревья
|
| Feel the universe in a gentle breeze
| Почувствуйте вселенную в легком ветерке
|
| I know, you shouldn’t be lonely
| Я знаю, ты не должен быть одиноким
|
| Son, don’t you know you’re on the precipice?
| Сынок, разве ты не знаешь, что ты на краю пропасти?
|
| Don’t you know that it’s all a kiss on the lips
| Разве ты не знаешь, что все это поцелуй в губы
|
| And a scar on your heart?
| И шрам на сердце?
|
| Son, don’t you wait and don’t you hesitate
| Сынок, не жди и не сомневайся
|
| Pick up the ball and before it’s to late
| Возьми мяч и пока не поздно
|
| Just run, run like the wind
| Просто беги, беги, как ветер
|
| Oh, oh yeah, I’m gettin' ready to run
| О, о да, я готов бежать
|
| I gotta feel the sun, you know the day has come
| Я должен чувствовать солнце, ты знаешь, что настал день
|
| That I will run to you, I’m gonna run straight to you (There's no doubt about
| Что я побегу к тебе, я побегу прямо к тебе (Нет сомнений в том,
|
| it)
| Это)
|
| Through my vices and through all of my doubts
| Через мои пороки и через все мои сомнения
|
| I’m gonna shout, gonna let it all out
| Я буду кричать, я все выпущу
|
| I’m gonna run to you, I’m gonna run straight to you
| Я бегу к тебе, я бегу прямо к тебе
|
| I see you dance across the party line
| Я вижу, как ты танцуешь через партийную линию
|
| Born again in another place and time
| Рожденный заново в другом месте и времени
|
| Red streaks of blue across your fevered eyes
| Красные полосы синего цвета на ваших лихорадочных глазах
|
| Oh yeah, I’m gettin' ready to run
| О да, я готов бежать
|
| I gotta feel the sun, you know my day has come
| Я должен чувствовать солнце, ты знаешь, что мой день настал
|
| That I will run to you, I’m gonna run straight to you
| Что я побегу к тебе, я побегу прямо к тебе
|
| Through my vices and through all of my doubt
| Через мои пороки и через все мои сомнения
|
| I’m gonna shout, gonna let it all out
| Я буду кричать, я все выпущу
|
| I’m gonna run to you, I’m gonna run straight to you (There's no doubt about it)
| Я бегу к тебе, я бегу прямо к тебе (в этом нет сомнений)
|
| Oh yeah, gettin' ready to run
| О да, готовлюсь к бегу
|
| I gotta feel the sun, you know the day has come
| Я должен чувствовать солнце, ты знаешь, что настал день
|
| That I will run to you, I’m gonna run straight to you | Что я побегу к тебе, я побегу прямо к тебе |