| Retro active packing lightning
| Ретро активная упаковочная молния
|
| Yeah you keep em distracted
| Да, ты их отвлекаешь
|
| Hands at your hips, with parted lips
| Руки на бедрах, с приоткрытыми губами
|
| As your walking that whippet
| Когда ты ходишь по этой уиппет
|
| Hotel hopping puddle jumping
| Прыжки по лужам в отелях
|
| Yeah your full of bologna
| Да, ты полон болоньи
|
| Mad max in highway gear
| Безумный Макс в шоссейном снаряжении
|
| All french colonial
| Все французские колониальные
|
| On yer bike
| На велосипеде
|
| Get on yer bike
| Садись на велосипед
|
| Get on yer bike
| Садись на велосипед
|
| Get on yer bike
| Садись на велосипед
|
| Sad as cancer on a cracker
| Грустно, как рак на хлопушке
|
| But you’re as bold as a panther
| Но ты смелый, как пантера
|
| You got the will of a sailor
| Вы получили волю моряка
|
| And you’re the color of danger
| И ты цвета опасности
|
| Finger flipping trust fund hippie
| Хиппи, переворачивающий палец в трастовый фонд
|
| Growing your beard out
| Отрастить бороду
|
| As you rocket through jonskooping
| Когда вы взлетаете через джонскоупинг
|
| Yeah making em scream and shout
| Да, заставляя их кричать и кричать
|
| On yer bike
| На велосипеде
|
| Get on yer bike
| Садись на велосипед
|
| Gotta ride yer bike
| Должен ездить на велосипеде
|
| Get on yer bike
| Садись на велосипед
|
| Silly rabbit don’t you know these Trix are for kids
| Глупый кролик, разве ты не знаешь, что эти Трикс для детей?
|
| And the more you look the more that you get did
| И чем больше вы смотрите, тем больше вы делаете
|
| Pool hall, dive bar, pub house 7 eleven
| Бильярдный зал, дайв-бар, паб 7 одиннадцать
|
| On my back, like a monkey as we tear past all the tenants
| На моей спине, как обезьяна, когда мы прорвемся мимо всех жильцов
|
| (smooth as a greyhound)
| (гладкий как борзая)
|
| Politics be damned
| Будь проклята политика
|
| Cause were the children of 80's
| Потому что дети 80-х
|
| Saki to me Saki
| Саки ко мне Саки
|
| And were always sedated
| И всегда были успокоительные
|
| Gym peddling, busted meddling
| Торговля в тренажерном зале, вмешательство в дело
|
| Sleep at 4 seasons
| Сон в 4 сезона
|
| As you smoke that marijuana
| Когда вы курите эту марихуану
|
| With your teenage diseases
| С твоими подростковыми болезнями
|
| On yer bike
| На велосипеде
|
| Get on yer bike
| Садись на велосипед
|
| Get on yer bike
| Садись на велосипед
|
| Get away on a bike
| Уехать на велосипеде
|
| South of France, Amsterdam
| Юг Франции, Амстердам
|
| Whirly gig by the roadside
| Вихревой концерт у дороги
|
| Budapest, London
| Будапешт, Лондон
|
| Tearing walls down on the inside
| Разрушение стен внутри
|
| We’ll take a train to Transylvania
| Мы сядем на поезд в Трансильванию
|
| Then we all become catholic
| Тогда мы все станем католиками
|
| For a moment then we’ll screw up
| На мгновение мы облажаемся
|
| And were back at the racetrack
| И вернулись на ипподром
|
| On yer bike
| На велосипеде
|
| Get on yer bike | Садись на велосипед |