| Millions of people
| Миллионы людей
|
| Circle this space
| Обведите это место
|
| With nothing to placate them
| Их нечем успокоить
|
| Except their neighbors disgrace
| Кроме их соседей позор
|
| Out in the Middle East
| На Ближнем Востоке
|
| Their bombing oil fields & camels
| Их бомбардировка нефтяных месторождений и верблюдов
|
| & In the marketplace
| и на рынке
|
| Their beheading for the cameras
| Их обезглавливание для камер
|
| Where will all of us go
| Куда мы все пойдем
|
| When we’ve all gone away
| Когда мы все ушли
|
| Will there be a hell to visit
| Будет ли ад посетить
|
| Or a heaven I pray?
| Или небо, которое я молю?
|
| Turn on the microphone
| Включить микрофон
|
| Yeah
| Ага
|
| Wave it all around
| Помашите всем вокруг
|
| (and you’ll be glad you did)
| (и вы будете рады, что сделали это)
|
| Turn on the microphone
| Включить микрофон
|
| Yeah
| Ага
|
| turn on the microphone
| включить микрофон
|
| (now sing into it)
| (теперь подпевайте)
|
| down in the city
| в городе
|
| tolks are begging for food
| Толки просят еду
|
| And out in the suburbs
| И в пригороде
|
| They still worship the tube
| Они все еще поклоняются трубке
|
| In the private sectors
| В частном секторе
|
| theres an invisible wall
| есть невидимая стена
|
| when they send in the drones man
| когда они отправляют человека-дрона
|
| They’ll be immune to it all
| Они будут невосприимчивы ко всему этому
|
| Turn on the microphone
| Включить микрофон
|
| Yeah
| Ага
|
| Turn on the microphone
| Включить микрофон
|
| now sing into it
| теперь подпевай
|
| Turn on the microphone
| Включить микрофон
|
| Yeah
| Ага
|
| Turn on the microphone
| Включить микрофон
|
| music is magic
| музыка – это волшебство
|
| Turn on the microphone
| Включить микрофон
|
| Yeah
| Ага
|
| Wave it all around
| Помашите всем вокруг
|
| And you’ll be glad you did
| И вы будете рады, что сделали
|
| Turn on the microphone
| Включить микрофон
|
| Yeah
| Ага
|
| Throw your heart in it now
| Бросьте свое сердце в это сейчас
|
| Everyone feel the kick (music is magic)
| Все чувствуют удар (музыка – это волшебство)
|
| Karaoake, jazz fest
| Караоке, джазовый фестиваль
|
| Rock arena, gospel tent (say no to radio)
| Рок-арена, евангельская палатка (скажем нет радио)
|
| Stadium, palladium
| стадион, палладий
|
| Backyard party, radio
| Вечеринка на заднем дворе, радио
|
| Bedroom, school gym
| Спальня, школьный спортзал
|
| Interactive Internet
| Интерактивный Интернет
|
| De-stresser Everest
| Де-стресс Эверест
|
| In your doubtful wilderness (say no to radio)
| В твоей сомнительной глуши (скажи нет радио)
|
| music is magic so magical is music
| музыка — это волшебство, поэтому волшебство — это музыка
|
| music is magical so magical my musical
| музыка волшебная такая волшебная мой мюзикл
|
| music is magical so magical my musical | музыка волшебная такая волшебная мой мюзикл |