| I got a hole in my heart
| У меня дыра в сердце
|
| and its shaped like you
| и его форма, как вы
|
| I tried fitting other things inside it uh oh
| Я пытался поместить в него другие вещи, о, о,
|
| but they gave me the flu
| но они заразили меня гриппом
|
| I’m tired of opening up
| Я устал открываться
|
| on a legalist couch
| на кушетке юриста
|
| Just need a touch of the healing stuff
| Просто нужно прикосновение целебного материала
|
| from your Emerald Arms
| из твоих изумрудных рук
|
| Open up open up open up real wide
| Откройте, откройте, откройте, откройте, очень широко
|
| open up open up let me step inside
| открой открой позвольте мне войти внутрь
|
| open up open up open up your mind
| открой, открой, открой, открой свой разум
|
| open up open let me see the light
| открой открой дай мне увидеть свет
|
| I’m hoping for friendship
| Я надеюсь на дружбу
|
| I’m leaning against it
| я склоняюсь к этому
|
| I watch your reflections
| Я смотрю твои размышления
|
| I hope I’m elected by you
| Я надеюсь, что я избран вами
|
| Everybody’s faking it
| Все притворяются
|
| everybody’s doing just fine
| у всех все хорошо
|
| but when you look inside their private lives
| но когда вы заглянете в их личную жизнь
|
| its just a basket of lies
| это просто корзина лжи
|
| I’d rather hide out in bars
| Я лучше спрячусь в барах
|
| with the misfits and ghouls
| с неудачниками и упырями
|
| then pretend I’ve found a home in that social club
| затем притворись, что я нашел дом в этом социальном клубе
|
| with robotic and judgmental fools
| с роботизированными и осуждающими дураками
|
| Open up open up open up real wide…
| Открой, открой, открой, широко распахни…
|
| I’m hoping for friendship
| Я надеюсь на дружбу
|
| I’m leaning against it
| я склоняюсь к этому
|
| I watch your reflections
| Я смотрю твои размышления
|
| I’m dreaming of bending the rules
| Я мечтаю нарушить правила
|
| stoke the fire thats deep inside
| Разожги огонь, который глубоко внутри
|
| do not mix with narrow minds
| не смешивайтесь с узкими умами
|
| keep the faith, walk in stride
| храни веру, иди шаг за шагом
|
| never mind the cookie cutter kind
| не обращай внимания на форму для печенья
|
| detach from greed, detach from success
| отделиться от жадности, отделиться от успеха
|
| till the soil that you feel is best (don't buy, don’t sell just take a rest)
| пока почва, которую вы чувствуете, лучше всего (не покупайте, не продавайте, просто отдохните)
|
| stretch your eyes on pastoral skies
| вытяни глаза на пасторальное небо
|
| steer clear of jealousy that binds
| держись подальше от зависти, которая связывает
|
| Everybody’s down in the dark
| Все в темноте
|
| chewing on the passion fruit
| жевать маракуйю
|
| but I’m out in the light I’ve got nothing to hide
| но я на свете, мне нечего скрывать
|
| and that is the truth
| и это правда
|
| Open up open up open up real wide…
| Открой, открой, открой, широко распахни…
|
| open up open up open up let me step inside
| открой открой открой открой позвольте мне войти внутрь
|
| Ive got nothing to hide I’ve got nothing to hide
| Мне нечего скрывать Мне нечего скрывать
|
| anarchy is an ideal… anarchy is an ideal anarchy is an ideal | анархия это идеал… анархия это идеал анархия это идеал |