| The world was young and no bird sung, And no man wandered the land
| Мир был молод, и ни одна птица не пела, И ни один человек не бродил по земле.
|
| And the only sound was the restless wind, And the waves that washed on the sand
| И единственным звуком был беспокойный ветер, И волны, которые омывали песок
|
| And was there something moving, Like a great bird over the land
| И было ли что-то движущееся, Как большая птица над землей
|
| Was it shining bright in the sunlight, As it silently came down?
| Сиял ли он ярко в солнечном свете, Бесшумно опускаясь?
|
| And did they run, did they run, In the strange hot sun on the lonely edge of
| И бежали ли они, бежали ли они Под странным жарким солнцем на пустынном краю
|
| the sea
| море
|
| Did they stand and look at this lonely world, And wonder what it might be
| Они стояли и смотрели на этот одинокий мир, И думали, что это может быть
|
| Did they fly, back into the sky?
| Они улетели обратно в небо?
|
| Black as the light of a starless night, Was the cloud that covered the sky
| Черным, как свет беззвездной ночи, Было облако, покрывавшее небо
|
| And down from the hill, the night was still
| И вниз с холма ночь была еще
|
| Where the summer grasses were high
| Где летние травы были высокими
|
| And it shone like a light, so the farmer said
| И он сиял, как свет, так сказал фермер
|
| And it never made a sound
| И это никогда не издавало звука
|
| And it came in over the valley, And it landed there on the ground
| И он прошел над долиной, И приземлился там на землю
|
| Do they come, do they come, When it seems no-one is ever likely to know
| Они приходят, они приходят, Когда кажется, что никто никогда не узнает
|
| On the darkened side of some lonely road, Do they stand there watching us go
| На темной стороне какой-то одинокой дороги, Стоят ли они там, наблюдая, как мы идем?
|
| Do they fly, back into the sky? | Они летят обратно в небо? |