Перевод текста песни Kedron Brook - Kevin Johnson

Kedron Brook - Kevin Johnson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kedron Brook, исполнителя - Kevin Johnson
Дата выпуска: 11.04.2020
Язык песни: Английский

Kedron Brook

(оригинал)
In the last light of evening sun
When summer grasses spoke of early dew
I took an unfamiliar turning
And so I wandered
In the power of some strange subconscious yearning
Down the turnings and the twistings of the road
Till the sun was gone from the distant hill
And Kedron Brook seemed strangely still
FIRST REFRAIN
Visions of sunsets and soft summer skies
Like cellophane papers that danced in my eyes
Echoes of footsteps that wandered their way
Through the last, lonely lights of the day
Feelings of feelings that sent my head reeling
Just wondering how it could be
That the feelings of something so strangely confusing
Were strangely familiar to me
Like the feeling of something I seemed to recall
But I couldn’t remember it all
The feeling as though I had stepped through a door
And I knew I had been there before
SECOND REFRAIN
When the gentry were waltzing to the gentle maxinas
And the hansom cabs swayed
Like young ballerinas
And life was as sweet as an old concertina
That rattled its way through a holiday
When the night was the sight of the weary lamplighters and the crowded marquees
Of the bare-fisted fighters, And the bustles and bows of the Saturday nighters
Were rustling their way through a Saturday
When the world twirled around to an old-fashioned sound
And the seasons were young in the ground
Did I once stand there at Kedron Brook
Watching the sun going down?
(перевод)
В последнем свете вечернего солнца
Когда летние травы говорили о ранней росе
Я сделал незнакомый поворот
И поэтому я бродил
Во власти какой-то странной подсознательной тоски
Вниз по поворотам и поворотам дороги
Пока солнце не ушло с далекого холма
И Кедрон Брук казался странно неподвижным
ПЕРВЫЙ ПРИПЕВ
Видения закатов и мягкого летнего неба
Как целлофановые бумаги, которые танцевали в моих глазах
Эхо шагов, которые блуждали по их пути
Сквозь последние одинокие огни дня
Чувства чувств, от которых у меня закружилась голова
Просто интересно, как это могло быть
Что чувства чего-то так странно сбивают с толку
Были мне странно знакомы
Как чувство чего-то, что я, казалось, вспоминал
Но я не мог вспомнить все это
Ощущение, как будто я прошел через дверь
И я знал, что был там раньше
ВТОРОЙ ПРИПЕВ
Когда дворяне вальсировали под нежные максины
И двуколки качались
Как юные балерины
И жизнь была сладкой, как старая гармоника
Это прогремело через праздник
Когда ночь была видом усталых фонарщиков и переполненных шатров
Из бойцов с голыми кулаками, И суеты и поклонов субботних ночных
Шуршали в субботу
Когда мир закрутился под старомодный звук
И времена года были молодыми в земле
Я когда-то стоял там у Кедрон-Брук
Смотреть, как садится солнце?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rollin' (all I've Ever Needed) 2023
Rock and Roll, I Gave You the Best Years of My Life 2001
Their Song 2001
Paraguayan Sunset 2001
Can't Keep a Good Man Down 2001
Little Crush 2024
All Our Favourite Songs 2023
Rock & Roll I Gave You The Best Years Of My Life 2020
Shaney Boy 2020
Iridescent Shadows 2020
Grab the Money and Run 2001
Long Hard Road 2001
In the Spirit of the Times 2020
New York City 2001
Crime Of Passion 2019
Gypsy Heart 2020
A Hard Act to Follow 2020
Man of the 20th Century 2001
The Next Plane to New Mexico 2020
The Lights of the Distant Harbour 2020