Перевод текста песни Man of the 20th Century - Kevin Johnson

Man of the 20th Century - Kevin Johnson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man of the 20th Century, исполнителя - Kevin Johnson
Дата выпуска: 02.05.2001
Язык песни: Английский

Man of the 20th Century

(оригинал)
Riding along in a seven forty seven
Thinking the heavens are looking just fine
Whiskey and Coke and I’m lighting a smoke
And I’m hoping the captain is making good time
Breakfast in Rome
Dinner in London, watching a movie and thund’ring along
Paris of Hong Kong
It doesn’t take long
This way or that way, it’s all much the same
When you’re living at this pace
The world is a small place
Getting around is just the name of the game
So man in the moon I think it’s time to assume that your heavenly reign is over
Bird on the wing it’s no longer a thing to fly in the sky like you do
Fish in the sea you’ve got nothing on me
I can go anywhere I want to
I’m not the kind to stand in a line and just be the way I was meant to be
No please understand I gotta be what I can
I’m a man of the twentieth Century
Riding along on a wave of invention
Greater intention and doing just fine
Thumbing my nose at the forces of nature
Courses that take you to turbulent times
Fighting the traffic
Radio blaring
Stopping and swearing and passing the blame
Ah right way or wrong way I’ve come a long way
This day to that day
It’s never the same
When you’re living at this pace
The world is a small place
Going ahead is just the name of the game
So man in the moon I think it’s time to assume that your heavenly reign is over
Bird on the wing it’s no longer a thing to fly in the sky like you do
Fish in the sea you’ve got nothing on me
I can go anywhere I want to
I get no time to stand in a line and just be the way I was meant to be
No please understand I gotta go where I can
I’m a man of the twentieth Century
Man on the moon I think it’s time to assume it’s no longer the way it was meant
to be
Your heavenly reign doesn’t mean the same to a man of the twentieth century
Man on the moon I think it’s time to assume it’s no longer the way it used to be
Bird on thw wing you know you don’t mean a thing, to a man of the twentieth
century
Man on the moon I think it’s time to assume it’s no longer the way it was meant
to be
Fish in the sea, you’ve got nothing on me, I’m a man of the 20th Century
(перевод)
Поездка в семь сорок семь
Думая, что небеса выглядят прекрасно
Виски и кола, и я закуриваю
И я надеюсь, что капитан хорошо проводит время
Завтрак в Риме
Ужин в Лондоне, просмотр фильма и грохот
Париж Гонконга
Это не займет много времени
Так или иначе, все почти одинаково
Когда вы живете в этом темпе
Мир - это маленькое место
Передвижение — это просто название игры
Итак, человек на Луне, я думаю, пришло время предположить, что твое небесное правление закончилось
Птица на крыле, больше не нужно летать в небе, как ты
Рыба в море, у тебя ничего нет на меня
Я могу пойти куда захочу
Я не из тех, кто стоит в очереди и просто должен быть таким, каким должен быть
Нет, пожалуйста, поймите, я должен быть тем, кем могу
Я человек двадцатого века
На волне изобретений
Большое намерение и все в порядке
Большой палец мой нос на силах природы
Курсы, которые перенесут вас в неспокойное время
Борьба с трафиком
Радио ревет
Остановка и ругань и передача вины
Ах, правильно или неправильно, я прошел долгий путь
С этого дня до того дня
Это никогда не бывает одинаково
Когда вы живете в этом темпе
Мир - это маленькое место
Идти вперед — это просто название игры
Итак, человек на Луне, я думаю, пришло время предположить, что твое небесное правление закончилось
Птица на крыле, больше не нужно летать в небе, как ты
Рыба в море, у тебя ничего нет на меня
Я могу пойти куда захочу
У меня нет времени стоять в очереди и просто быть таким, каким я должен был быть
Нет, пожалуйста, поймите, я должен идти туда, где могу
Я человек двадцатого века
Человек на Луне, я думаю, пора признать, что это уже не то, что имелось в виду
быть
Ваше небесное царство не значит то же самое для человека двадцатого века
Человек на Луне, я думаю, пришло время предположить, что это уже не так, как раньше
Птица на крыле, ты знаешь, что ничего не значишь, для человека двадцатого
век
Человек на Луне, я думаю, пора признать, что это уже не то, что имелось в виду
быть
Рыба в море, у тебя на меня ничего нет, я человек 20-го века
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rollin' (all I've Ever Needed) 2023
Rock and Roll, I Gave You the Best Years of My Life 2001
Their Song 2001
Paraguayan Sunset 2001
Can't Keep a Good Man Down 2001
Little Crush 2024
All Our Favourite Songs 2023
Rock & Roll I Gave You The Best Years Of My Life 2020
Shaney Boy 2020
Kedron Brook 2020
Iridescent Shadows 2020
Grab the Money and Run 2001
Long Hard Road 2001
In the Spirit of the Times 2020
New York City 2001
Crime Of Passion 2019
Gypsy Heart 2020
A Hard Act to Follow 2020
The Next Plane to New Mexico 2020
The Lights of the Distant Harbour 2020