| Baby I’m in your time zone now but I’m calling to let you down
| Детка, я сейчас в твоем часовом поясе, но я звоню, чтобы подвести тебя
|
| Cause it don’t mean what I thought it would hon,
| Потому что это не значит, что я думал, что это будет хорошо,
|
| You and me got the same setting sun
| У нас с тобой одно и то же заходящее солнце
|
| And what if darling that’s all we got after all we gave to love
| А что, если, дорогая, это все, что у нас есть после всего, что мы отдали любви
|
| I see your city lights, but I won’t be stopping by
| Я вижу огни твоего города, но не зайду
|
| Every road still leads to you,
| Каждая дорога по-прежнему ведет к тебе,
|
| Every haunt we kept still makes me blue
| Каждое преследование, которое мы сохранили, все еще делает меня синим
|
| What if I never learn to be something more than you and me
| Что, если я никогда не научусь быть чем-то большим, чем ты и я
|
| There’s a million stars in the twinkling sky
| В мерцающем небе миллион звезд
|
| I wonder why you were the one I was wishing on
| Интересно, почему ты был тем, кого я желал
|
| Once upon a lonely time
| Однажды в одиночестве
|
| Baby I’m almost out of sight but I’m calling to say good night
| Детка, я почти скрылся из виду, но я звоню, чтобы пожелать спокойной ночи.
|
| One more time because it’s true, I been counting days
| Еще раз, потому что это правда, я считал дни
|
| But now I’m through
| Но теперь я через
|
| There’s a million stars in the twinkling sky
| В мерцающем небе миллион звезд
|
| I wonder why you were the one I was wishing on
| Интересно, почему ты был тем, кого я желал
|
| Once upon a lonely time | Однажды в одиночестве |