| When the darkness comes in the daytime
| Когда тьма приходит днем
|
| and it wraps around your head
| и это оборачивается вокруг вашей головы
|
| And your dreams all turn to nightmares
| И все твои мечты превращаются в кошмары
|
| And you’re afraid to go to bed
| И ты боишься ложиться спать
|
| It’s the mutation of the frustration
| Это мутация разочарования
|
| the activation that mixes with
| активация, которая смешивается с
|
| The salivation and the motivation
| Слюноотделение и мотивация
|
| what you’re left with is collaboration with the
| что вам остается, так это сотрудничество с
|
| Local outdoor organic
| Местный открытый органический
|
| Starin' at the northern lights
| Смотрю на северное сияние
|
| First thing in the morning, lord
| Первым делом с утра, господин
|
| just before the night
| незадолго до ночи
|
| local outdoor organic
| местный открытый органический
|
| aiding us in our plight
| помогая нам в нашей беде
|
| feelin' the goods on a sunny day
| чувствовать товар в солнечный день
|
| makes everything alright
| делает все в порядке
|
| feelin' the goods on a sunny day
| чувствовать товар в солнечный день
|
| makes me stay outta sight | заставляет меня оставаться вне поля зрения |