| Human dreidel spinning around
| Человеческий дрейдел крутится вокруг
|
| How do you not dizzy out and fall down
| Как не закружиться и не упасть
|
| Is that what happens when you feel the sound
| Это то, что происходит, когда вы чувствуете звук
|
| But if that was me I would be on the ground
| Но если бы это был я, я был бы на земле
|
| I would not get up
| я бы не встал
|
| I would dance on my back
| Я бы танцевал на спине
|
| Throw my legs up in the air like I don’t care
| Поднимите мои ноги в воздух, как будто мне все равно
|
| And wave them from side to side
| И машите ими из стороны в сторону
|
| Then I’d bust into a windmill
| Затем я врезался в ветряную мельницу
|
| Then right into a back spin
| Затем прямо в обратное вращение
|
| Never seem to get enough
| Никогда, кажется, не получить достаточно
|
| Priceless expression when space is possession
| Бесценное выражение, когда пространство — это владение
|
| Like yeah, that’s the stuff
| Как да, это материал
|
| Electronic stereophonic
| Электронный стереофонический
|
| Coming from the left and the right
| Идут слева и справа
|
| It’s good in the day
| Днём хорошо
|
| I like it that way
| мне так нравится
|
| But it’s perfectly normal at night
| Но это совершенно нормально ночью
|
| Rave girl with a lollipop binky
| Рэйв-девушка с леденцом на палочке
|
| And a face full of metal
| И лицо, полное металла
|
| Her eyes as wide as a truck
| Ее глаза широко раскрыты, как грузовик
|
| And somebody just floored the pedal
| И кто-то просто нажал на педаль
|
| Her mental clearance is high
| У нее высокий умственный уровень
|
| But the overpass is low
| Но эстакада низкая
|
| She ducks her head
| Она наклоняет голову
|
| And holds on tight
| И крепко держится
|
| When she gets through she lets go
| Когда она проходит, она отпускает
|
| 'cause she’s a tweeker
| потому что она твикер
|
| Yellow shirt bouncers gather in the corner
| Вышибалы в желтых рубашках собираются в углу
|
| Feels like the room just got a little warmer
| Кажется, что в комнате стало немного теплее
|
| Pointing at you what up with that
| Указывая на вас, что с этим
|
| But don’t worry, yo, I got your back
| Но не волнуйся, йоу, я прикрою тебя
|
| But one of them dudes is as big as the both of us | Но один из них такой же большой, как мы оба |
| Big 'ole arms, big as a schoolbus
| Большие руки, большие, как школьный автобус
|
| Looks like he could snap us in two
| Похоже, он может сломать нас пополам
|
| I ain’t got no gun, so I think we should run
| У меня нет пистолета, поэтому я думаю, что мы должны бежать
|
| I don’t know about you
| я не знаю о тебе
|
| Spinning around
| Вращаясь вокруг
|
| How do you not dizzy out and fall down
| Как не закружиться и не упасть
|
| Ahhh, that’s what happens when you feel the sound
| Ах, вот что происходит, когда вы чувствуете звук
|
| But if that was me I would be on the ground
| Но если бы это был я, я был бы на земле
|
| I would not get up
| я бы не встал
|
| I would dance on my back
| Я бы танцевал на спине
|
| Throw my legs up in the air like I don’t care
| Поднимите мои ноги в воздух, как будто мне все равно
|
| And wave them from side to side
| И машите ими из стороны в сторону
|
| Then I’d bust into a windmill
| Затем я врезался в ветряную мельницу
|
| And right into a back spin | И прямо в спину |