| The word traverse is what I like to avoid
| Слово «траверс» — это то, чего я предпочитаю избегать.
|
| My hobbies include popping ollies off an asteroid
| Мои увлечения включают в себя сбрасывание олли с астероида.
|
| Felling the flow of the snow as we go
| Поток снега, когда мы идем
|
| The sun makes you blush in the slush
| Солнце заставляет краснеть в слякоти
|
| You should know
| Ты должен знать
|
| Fifty on the nose
| Пятьдесят на носу
|
| Trim nails on the toes
| Подстригите ногти на пальцах ног
|
| Full charge on the pod
| Полная зарядка на капсуле
|
| When it dies it blows
| Когда он умирает, он дует
|
| Like the wind
| Как ветер
|
| Again and again
| Опять и опять
|
| It’s stingin my nerve ends
| Это жжет мои нервы
|
| The chills they send
| Озноб, который они посылают
|
| And the bend in my knee
| И изгиб в колене
|
| It makes me see
| Это заставляет меня видеть
|
| That this can be free
| Что это может быть бесплатно
|
| If you hike up the trees
| Если вы поднимаетесь на деревья
|
| Use them as a hand-hold brave and bold
| Используйте их как опору для храбрых и смелых
|
| In the cold
| На морозе
|
| So I’m told
| Так мне сказали
|
| Floatin' on the freshies
| Плавающий на свежайших
|
| (scatting)
| (разброс)
|
| Use 'em as a hand-hold brave and bold
| Используйте их как опору для храбрых и смелых
|
| You know it’s not my thing
| Вы знаете, что это не мое
|
| Too much work that it brings
| Слишком много работы, которую это приносит
|
| Stick me on a lift
| Прикрепите меня к лифту
|
| Stick a lighter in my fist
| Сунь зажигалку в кулак
|
| I’m fightin for the flame it becomes a game
| Я борюсь за пламя, это становится игрой
|
| Pull jacket over brain
| Натяните куртку на мозг
|
| Works magic like David Blaine
| Работает волшебно, как Дэвид Блейн
|
| Levitatin, elevatin, glass box vegetatin
| Левитатин, элеватин, вегетатин в стеклянной коробке
|
| Simulate, stimulate
| Моделируйте, стимулируйте
|
| Distract yourself from the constant straight
| Отвлеките себя от постоянной прямой
|
| Goofy-footed, poofy hooded
| Туповатый, пухлый с капюшоном
|
| Left side as I’m shootin through the trees
| Левая сторона, когда я стреляю по деревьям
|
| Just like the breeze
| Так же, как ветер
|
| As I’m floatin on the freshies
| Когда я плаваю на свежем воздухе
|
| Floatin on the Freshies | Floatin на Freshies |