| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Oh baby, I’m runnin' on metal plates
| О, детка, я бегу по металлическим пластинам
|
| Oh baby, I’m never gonna walk away
| О, детка, я никогда не уйду
|
| Even though we runnin' on metal plates
| Хотя мы бежим по металлическим пластинам
|
| Oh baby, I’m runnin' on metal plates
| О, детка, я бегу по металлическим пластинам
|
| My tank is all empty, but my heart is filled with fuel (I'm serious, oh,
| Мой бак пуст, но мое сердце наполнено топливом (я серьезно, о,
|
| I’m serious)
| Я серьезно)
|
| I never run from nothing, but I’m running straight to you (I'm serious,
| Я никогда не бегу ниоткуда, но я бегу прямо к тебе (я серьезно,
|
| I’m serious)
| Я серьезно)
|
| And I don’t have no plans on coming back soon (I'm serious, I’m serious)
| И у меня нет планов скоро вернуться (я серьезно, я серьезно)
|
| I know you scared, but they’re coming on soon (It's serious, oh, serious)
| Я знаю, ты напуган, но они скоро наступят (это серьезно, о, серьезно)
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Oh baby, I’m running on metal plates
| О, детка, я бегу по металлическим пластинам
|
| Oh baby, someday we’ll see better days
| О, детка, когда-нибудь мы увидим лучшие дни
|
| Oh, we’ll be running on metal plates
| О, мы будем бегать по металлическим пластинам
|
| Oh, we’ll be running on metal plates
| О, мы будем бегать по металлическим пластинам
|
| Ridin' shot gun baby
| Ридин выстрелил из пистолета, детка
|
| Keep on through
| Продолжайте
|
| Emergency break off, pedal to the floor
| Аварийная остановка, педаль в пол
|
| We gonna move
| Мы собираемся двигаться
|
| Movin' fast hit the gas, crash
| Двигайся быстро, нажми на газ, авария
|
| We gonna move
| Мы собираемся двигаться
|
| And remember the wheels fall off
| И помните, что колеса отваливаются
|
| Carry me through
| Проведи меня через
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off
| Пока у них не отвалятся колеса
|
| Till them wheels fall off | Пока у них не отвалятся колеса |