| I’m not really on a hustle
| я не особо тороплюсь
|
| But I must admit I still enjoy the grind
| Но я должен признать, что мне все еще нравится молоть
|
| Now traffic doesn’t bother me at all
| Теперь трафик меня совсем не беспокоит
|
| 'Cause for once I’m not racing time
| Потому что на этот раз я не гонюсь за временем
|
| Questions I used to ask myself
| Вопросы, которые я раньше задавал себе
|
| Answers I needed now
| Ответы, которые мне нужны сейчас
|
| Problems seem so unsolveable
| Проблемы кажутся такими неразрешимыми
|
| But nothing much bothers me now
| Но меня сейчас ничего особо не беспокоит
|
| Nothing bothers me at all
| Меня вообще ничего не беспокоит
|
| I’m falling down again
| я снова падаю
|
| But it seems this time I can’t break my fall
| Но, кажется, на этот раз мне не сломить падение
|
| But if I hurt myself I’ll put my band-aid on
| Но если я поранюсь, я наложу пластырь
|
| And I’ll fall, fall again
| И я упаду, снова упаду
|
| Questions I used to ask myself
| Вопросы, которые я раньше задавал себе
|
| Answers I needed now
| Ответы, которые мне нужны сейчас
|
| Problems seem so unsolveable
| Проблемы кажутся такими неразрешимыми
|
| But nothing much bothers me now
| Но меня сейчас ничего особо не беспокоит
|
| Nothing bothers me at all
| Меня вообще ничего не беспокоит
|
| Nothing’s perfect
| Нет ничего идеального
|
| But today is close as it will ever ever be
| Но сегодня близок, как никогда не будет
|
| Making songs is hard when your happy
| Создавать песни сложно, когда ты счастлив
|
| No one wants to hear about your lovely, lovely days
| Никто не хочет слышать о ваших прекрасных, прекрасных днях
|
| But why should I be bothered at all
| Но почему я должен вообще беспокоиться
|
| When everyday I have a ball
| Когда каждый день у меня есть мяч
|
| Why should I care what you think about my songs
| Почему меня должно волновать, что вы думаете о моих песнях
|
| Why would I be bothered by the things you say at all
| Почему меня вообще должно волновать то, что вы говорите?
|
| Told my manager
| Сказал своему менеджеру
|
| I had nothing scandalous to say
| Мне нечего было сказать скандального
|
| Told my publicist, «Note this, OK?»
| Сказал моему публицисту: «Заметьте это, хорошо?»
|
| Leave me by the beach today
| Оставь меня сегодня на пляже
|
| So I can feel the breeze
| Так что я чувствую ветер
|
| And watch the children play
| И смотреть, как дети играют
|
| So why would I be bothered at all
| Так с чего бы мне вообще беспокоиться
|
| When everyday I have a ball
| Когда каждый день у меня есть мяч
|
| Why should I care what you think about my songs
| Почему меня должно волновать, что вы думаете о моих песнях
|
| Why would I be bothered by the things you say at all
| Почему меня вообще должно волновать то, что вы говорите?
|
| No meetings or phone calls
| Никаких встреч или телефонных звонков
|
| They only plan to catch you
| Они только планируют поймать вас
|
| All the words I see
| Все слова, которые я вижу
|
| Flying up above of me
| Летать надо мной
|
| Hope they have a very, very, very, very, very
| Надеюсь, у них очень, очень, очень, очень, очень
|
| Very nice day | Очень хороший день |