| --] Attention passenger’s we’re on a non-central journey
| --] Внимание, пассажиры, мы едем не по центру
|
| To Hell and beyond
| В ад и дальше
|
| Hahaha
| Хахаха
|
| Good evening all you blunt smokers
| Добрый вечер всем тупым курильщикам
|
| Welcome to the Darksides of Def Squad
| Добро пожаловать в Darksides of Def Squad
|
| Where you bout to hear the voices of Passione
| Где вы собираетесь услышать голоса Passione
|
| LBM, Kel Vicious, Keith Murray
| LBM, Кел Вишес, Кит Мюррей
|
| Takin you to the Legion of Dume, and beyond
| Возьму тебя в Легион Думе и за его пределы
|
| This is a Pay Per View event
| Это мероприятие с оплатой за просмотр.
|
| Some shit you wanna hear, yaknahmsayin?
| Какое-то дерьмо, которое ты хочешь услышать, yaknahmsayin?
|
| Let’s get ready to rumble, yeah.
| Давайте приготовимся к грохоту, да.
|
| When my, Funk’s mastered like Flex
| Когда мой, Фанк освоил, как Флекс
|
| I touch more earsets than Nynex
| Я касаюсь большего количества наушников, чем Nynex
|
| LBM puts words together like Triple Yahtzee
| LBM объединяет слова, как Triple Yahtzee
|
| Performin open heart surgeries with a hand-grip shottie
| Выполнение операций на открытом сердце с помощью рукоятки
|
| My creepy wisdom mixed with leaky ism splits em
| Моя жуткая мудрость, смешанная с дырявым измом, раскалывает их.
|
| And attacks the rhythm like an exorcism
| И атакует ритм, как экзорцизм
|
| Blood leaks out my ink pen, I start killin
| Кровь вытекает из моей чернильной ручки, я начинаю убивать
|
| Stinkin, bitches like?? | Вонючка, сукам нравится?? |
| Joe Rifkind?
| Джо Рифкинд?
|
| (Rifkind. Rifkind.) YAHH!
| (Рифкинд. Рифкинд.) YAHH!
|
| I strangle angels from a Brooklyn angle
| Я задушу ангелов с бруклинского угла
|
| Rectangular mangle (and TANGO) incur single
| Прямоугольный мангл (и TANGO) несут одиночные
|
| As the world goes around, I’m breakin down competitors
| Пока мир вращается, я разбиваю конкурентов
|
| Like the predator, niggas check my metaphors
| Как хищник, ниггеры проверяют мои метафоры
|
| (yea, word up) Let the bullshit, ride, put the clip inside the steel
| (Да, слово вверх) Пусть ерунда, ездить, положить клип внутри стали
|
| When the verbal starts to peel, motherfuckers know the deal (YEAH)
| Когда вербальное начинает шелушиться, ублюдки знают дело (ДА)
|
| Like AC/DC (word?) I’m charged off the energy
| Как AC/DC (слово?) Я заряжаюсь от энергии
|
| The cipher is my soul psych the soul is my serenity (word up)
| Шифр — это моя душа, душа — это моя безмятежность (слово вверху)
|
| Time and time again I grip the pen with a vengeance
| Снова и снова я хватаюсь за перо с местью
|
| Disruption of your cypher niggas label me a menace
| Нарушение ваших шифровальных ниггеров называет меня угрозой
|
| The villain, I’m feelin, another, lyrical combustion
| Злодей, я чувствую, другое, лирическое сгорание
|
| Eruptin, bustin out my brain (whoo!)
| Эруптин, вышиби мне мозг (ууу!)
|
| So ignite the flame it’s the lyrically insane
| Так что зажгите пламя, это лирически безумно
|
| I, open up the vault searchin for the buried treasure
| Я открываю хранилище в поисках закопанного сокровища
|
| With ?? | С ?? |
| in the brain, increase the measures do whatever
| в мозгу, увеличьте меры, делайте что угодно
|
| Whatever. | Что бы ни. |
| NIGGAZ! | НИГГАЗ! |
| K-Keith Mu.
| К-Кит Му.
|
| Keith what? | Кит что? |
| Y’all niggas don’t want it, I get widdit
| Вы, ниггеры, этого не хотите, я понимаю
|
| Quicker, than a nigga with a piss-bag done shitted
| Быстрее, чем ниггер с мешком для мочи насрать
|
| Niggas, be like, quit it
| Ниггеры, мол, брось это.
|
| Cause my renditions be expeditions
| Потому что мои представления - это экспедиции
|
| For niggas on them straight looney missions (nigga)
| Для нигеров на них прямые сумасшедшие миссии (ниггер)
|
| Funk Lord Productions be sayin somethin (word)
| Funk Lord Productions говорит что-нибудь (слово)
|
| For niggas in the street who wanna fight
| Для нигеров на улице, которые хотят драться
|
| And press charges, I got somethin (bitch)
| И предъявить обвинения, у меня кое-что есть (сука)
|
| Throw that, you could get the bozack
| Бросьте это, вы можете получить бозак
|
| Cause I leave homicide mummified and all you hoes know that
| Потому что я оставляю убийство мумифицированным, и все вы, мотыги, знаете это
|
| Right about now, it’s Kelly Kel
| Прямо сейчас это Келли Кел
|
| Kel Vicious, bout to get. | Кел Вишес, вот-вот доберусь. |
| ill
| больной
|
| I make a hundred crews give me enough respect
| Я заставляю сотню экипажей уважать меня
|
| Cause my shit got the major funk effect, so check it
| Потому что мое дерьмо получило большой эффект фанка, так что проверьте это.
|
| Select it, my rap style be highly respected
| Выберите его, мой стиль рэпа будет очень уважаем
|
| Challenge Kel Vicious get burnt, expect it
| Бросьте вызов Kel Vicious, сожгите его, ожидайте этого
|
| I’m twenty-one, and I’m a phe-nom-enon
| Мне двадцать один, и я феномен
|
| The Def Squad, L.O.D. | Отряд защиты, L.O.D. |
| live on and on
| жить дальше и дальше
|
| These forty ounce drinkers, drinkers, big drug sellers
| Эти пьющие сорок унций, пьющие, крупные продавцы наркотиков
|
| Smellin like a blunt and if you front I’ll split your melon
| Пахнет как тупой, и если ты будешь впереди, я разобью твою дыню
|
| What’s your name? | Как вас зовут? |
| Kelly Kel, where you from? | Келли Кел, откуда ты? |
| I’m from C. I
| Я из Си. Я
|
| What the FUCK you wanna know for punk? | Какого хрена ты хочешь знать о панке? |
| You ready to die?
| Ты готов умереть?
|
| Your biological clock, is tickin while I’m kickin
| Твои биологические часы тикают, пока я пинаю
|
| Forty ounce dreams of blunts and wishes for you trick-ass bitches
| Сорок унций мечты о притуплениях и пожеланиях для вас, суки-трюки
|
| This is Mr. Kel Vicious with the ill funk flow
| Это мистер Кел Вишес с плохим фанковым потоком
|
| Knockin punks out like my name was Riddick Bowe
| Выбиваю панков, как будто меня зовут Риддик Боу.
|
| --] Attention passenger’s we’re on a non-central journey
| --] Внимание, пассажиры, мы едем не по центру
|
| To Hell and beyond
| В ад и дальше
|
| Yo, haha, and that was just like I told ya
| Эй, ха-ха, и это было именно так, как я тебе сказал
|
| Was gonna be for all them niggas
| Был для всех этих нигеров
|
| Rockin Daisy Duke and Reebok pumps
| Rockin Daisy Duke и туфли-лодочки Reebok
|
| Up in ya, ya tricks | В твоих, твоих трюках |