| And it’s all inside your head
| И все это в твоей голове
|
| Pictures painted perfect, black and red
| Картины нарисованы идеально, черно-красные
|
| It’s a theme worth fighting for
| Это тема, за которую стоит бороться
|
| And all the lines now have been drawn
| И все линии уже нарисованы
|
| Arousing questions
| Пробуждающие вопросы
|
| No one’s getting hurt
| Никто не пострадает
|
| You’re a patriot of words
| Вы патриот слова
|
| And it’s cloudy all day and you don’t have much to say
| И весь день пасмурно, и тебе нечего сказать
|
| A weakened attempt
| Ослабленная попытка
|
| Taking over
| Захват
|
| Getting answers
| Получение ответов
|
| Take a step
| Сделайте шаг
|
| Irradicate
| Иррадикация
|
| A lonesome day of work and sweat and tears
| Одинокий день работы, пота и слез
|
| And grief and constant running hate
| И горе и постоянная бегущая ненависть
|
| And if I had a dime for every time you cried
| И если бы у меня была копейка каждый раз, когда ты плакал
|
| Then I would buy you a holiday in Rome
| Тогда я куплю тебе отпуск в Риме
|
| And if I had a chance to buy a piece of time
| И если бы у меня был шанс купить кусочек времени
|
| I’d wake up to a life of crime
| Я бы проснулся к преступной жизни
|
| A broken jaw
| Сломанная челюсть
|
| A penny lost
| Копейка потеряна
|
| The sounds of shattered bits of glass and stepped on moss
| Звук разбитого стекла и наступившего на мох
|
| And I know you well
| И я хорошо тебя знаю
|
| A sour girl, who gave up hopes and dreams of a different world
| Кислая девушка, отказавшаяся от надежд и мечтаний о другом мире
|
| And I hope you’ve bought some time
| И я надеюсь, что вы выиграли немного времени
|
| Because every minute lost is a minute past your prime; | Потому что каждая потерянная минута — это минута после вашего расцвета; |
| time TV gets you through
| время ТВ поможет вам
|
| A lonesome day of work and sweat and tears
| Одинокий день работы, пота и слез
|
| And grief and thoughts of twenty-two
| И горе и мысли двадцать два
|
| A pseudo-thought
| Псевдо-мысль
|
| I’m getting lost
| я теряюсь
|
| The taste of blood
| Вкус крови
|
| American fights hurt so much
| Американские бои так больно
|
| And I can’t believe, you’re getting up
| И я не могу поверить, ты встаешь
|
| The cost of living everywhere it just went up
| Стоимость жизни везде, где она только что выросла
|
| And if I had a dime for every time you cried
| И если бы у меня была копейка каждый раз, когда ты плакал
|
| Then I would buy you a holiday in Rome
| Тогда я куплю тебе отпуск в Риме
|
| And if I had a chance to buy a piece of time
| И если бы у меня был шанс купить кусочек времени
|
| I’d wake up to a life of crime | Я бы проснулся к преступной жизни |