| Friendship never meant so much
| Дружба никогда не значила так много
|
| Until I stumbled across an old letter. | Пока не наткнулся на старое письмо. |
| You marked it with a kiss
| Вы отметили это поцелуем
|
| I could still smell you as if you were right there
| Я все еще чувствовал твой запах, как будто ты был рядом
|
| As if I could run my fingers through your hair
| Как будто я могу провести пальцами по твоим волосам
|
| What a feeling but you don’t want to be my friend
| Какое чувство, но ты не хочешь быть моим другом
|
| You’ve killed two birds with one stone, congratulations
| Вы убили двух зайцев одним выстрелом, поздравляю
|
| That yellow rose I picked for you it’s in my room
| Эта желтая роза, которую я выбрал для тебя, находится в моей комнате.
|
| It’s better days have gone away
| Это лучшие дни ушли
|
| I clean up the mess it’s made and save what remains
| Я убираю беспорядок, который он сделал, и сохраняю то, что осталось
|
| I put it in a box and save it for another day
| Я положил его в коробку и оставил на другой день
|
| A day in which will never end because now
| День, который никогда не закончится, потому что сейчас
|
| I know that you’re not my friend
| Я знаю, что ты мне не друг
|
| I know You know
| Я знаю, что ты знаешь
|
| We’ve got to let you go
| Мы должны отпустить тебя
|
| It’s not so bad
| Это не так плохо
|
| I tell you (x2)
| Я говорю вам (x2)
|
| Just what the hell am I to say
| Что, черт возьми, я должен сказать
|
| I’m not that cool I’ll get it wrong… but anyway
| Я не настолько крут, я ошибаюсь... но все же
|
| We don’t want to be so cool or at least just not like you
| Мы не хотим быть такими крутыми или хотя бы просто не такими, как вы
|
| And I said it in a song yes you do look pretty today
| И я сказал это в песне, да, ты сегодня хорошо выглядишь
|
| But I’ll never say it again
| Но я никогда не скажу это снова
|
| Because you’re not my friend
| Потому что ты мне не друг
|
| What a feeling
| Какое ощущение
|
| But you don’t want to be my friend
| Но ты не хочешь быть моим другом
|
| You’ve killed two birds with one stone, congratulations
| Вы убили двух зайцев одним выстрелом, поздравляю
|
| Friendship means so much more
| Дружба значит гораздо больше
|
| Now that I’ve stumbled across an old letter you sealed it with a kiss
| Теперь, когда я наткнулся на старое письмо, ты запечатал его поцелуем
|
| I could still smell you as if you were right there
| Я все еще чувствовал твой запах, как будто ты был рядом
|
| As if I could run my fingers through your hair
| Как будто я могу провести пальцами по твоим волосам
|
| What a feeling
| Какое ощущение
|
| No I don’t want to be your friend
| Нет, я не хочу быть твоим другом
|
| We’ve killed two birds with one stone, congratulations
| Мы убили двух зайцев одним выстрелом, поздравляю
|
| What a feeling
| Какое ощущение
|
| No I don’t want to be your friend
| Нет, я не хочу быть твоим другом
|
| We’ve killed two birds with one stone | Мы убили двух зайцев одним выстрелом |