| Necropolis (оригинал) | Некрополь (перевод) |
|---|---|
| Adrift — nomadic men | Adrift – кочевники |
| Towards the land of no return | К земле невозврата |
| To seek the knowledge of the gods | Искать знания богов |
| A distant journey | Дальнее путешествие |
| Through the sun-baked deserts | По выжженным солнцем пустыням |
| Where sandstone monuments are towering | Где возвышаются памятники из песчаника |
| Above the dunes the solar storms erupt | Над дюнами вспыхивают солнечные бури |
| Into the esoteric realms of day and night | В эзотерические царства дня и ночи |
| Across red land | По красной земле |
| Though scalding sand | Хоть обжигающий песок |
| Yearning in the hearts of men | Тоска в сердцах мужчин |
| Above the tombs | Над могилами |
| The city of the dead | Город мертвых |
| Necropolis | Некрополь |
| Into the valley of their kin | В долину своего рода |
| They seek Elysium for all | Они ищут Элизиум для всех |
| Death is a mere phase of life | Смерть – это всего лишь этап жизни |
| Depicted on the walls | Изображено на стенах |
| Funerary scripts depraved by time | Погребальные сценарии, испорченные временем |
| The epitaph of fallen kings | Эпитафия павшим королям |
| «Go tell the gods | «Иди, скажи богам |
| A fallen hero here within | Падший герой здесь внутри |
| Ascended to another life.» | Вознесен в другую жизнь.» |
| «Upon this throne | «На этом троне |
| Of stone and bone | Из камня и кости |
| This kingdom I will reign alone.» | Этим королевством я буду править один». |
| Above the tombs | Над могилами |
| The city of the dead | Город мертвых |
| Necropolis | Некрополь |
| Above the tombs | Над могилами |
| The city of the dead | Город мертвых |
| Necropolis | Некрополь |
| Necropolis | Некрополь |
| Necropolis | Некрополь |
| Necropolis | Некрополь |
