Перевод текста песни 2 Jumătăți - Keed, The Motans

2 Jumătăți - Keed, The Motans
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2 Jumătăți, исполнителя - Keed
Дата выпуска: 16.01.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Румынский

2 Jumătăți

(оригинал)
Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți
Eram un soare două jumătăți
Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)
Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)
Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți
Și m-ai lăsat sărac, da, și-al nimănui
Ieri erai a mea acum ești a lui
Tristețe — ambuscadă!
Să fiu singur — ce bravadă!
Amărât, dau cu picioru-n pietricele de pe stradă
Sucu' ăla de struguri s-a transformat de mult în must
Și nici mâncarea cea mai scumpa nu mai are pic de gust
Pânză de păiangăni se-așterne-n timpuri noi
Mușuroaie de furnici pe mușuroaie de gunoi
Tu mă făceai puternic și pun pariu că
Ai știut asta tot timpul, nemernică mică
La un moment dat, nu a mai fost de evitat
Eu m-am resemnat, deși tot timpul am sperat
Dar am greșit și chiar de negreșit mi-am asumat
Ai dispărut ca șosetele-n mașina de spălat
Eram un soare două jumătăți
Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)
Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)
Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți
Eram un soare două jumătăți
Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)
Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)
Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți
E filmu-n care nu mai stai
Când Bonnie pleacă de la Clyde
Când nu există alte căi
Când te alegi cu tot ce vrei
Cand mi-ai luat și armele și gloanțele și banii
Când e atât de sec încât devine funny
La generic vrei sa fii doar tu cu sala în picioare
Spune-mi dacă vrei să mă ridic și eu să-ți bat din palme
Știu că pentru tine niciodată nu a fost prea mult
Greșeala mea e că am crezut că-s încrezut
Am vândut nepăsător o lună întreagă
Da, am renunțat la vise, am dat cerului șpagă
M-ai amenințat cu dragostea, spunându-mi că nu mușcă
Uite-mă-s în fața ta acum, hai împușcă!
Hai împușcă!
Hai împușcă!
Hai împușcă!
Hai împușcă!
Eram un soare două jumătăți
Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)
Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)
Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți
Eram un soare două jumătăți
Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)
Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)
Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

2-х Половинок

(перевод)
Я больше не люблю тебя, купи это
Мне было два с половиной солнца
У тебя было так много качеств (но ты ушел)
И ты разбил мое сердце на куски (ты сказал мне)
Я больше не люблю тебя, купи это
И ты оставил меня бедным, да и ничей
Вчера ты был моим, теперь ты его
Грусть - засада!
Быть одному - какая бравада!
Бедняжка, я пинаю камешки на улице
Этот виноградный сок давно стал обязательным
И даже самая дорогая еда уже не вкусная
Паутина распространяется в новые времена
Муравьиные клопы на мусорных баках
Ты сделал меня сильным, и я уверен, что
Ты знал это все время, ты маленький ублюдок
В какой-то момент это было неизбежно
Я смирился, хотя всегда надеялся
Но я ошибался, и я ошибался
Ты пропал как носки в стиральной машине
Мне было два с половиной солнца
У тебя было так много качеств (но ты ушел)
И ты разбил мое сердце на куски (ты сказал мне)
Я больше не люблю тебя, купи это
Мне было два с половиной солнца
У тебя было так много качеств (но ты ушел)
И ты разбил мое сердце на куски (ты сказал мне)
Я больше не люблю тебя, купи это
Это фильм, в котором ты не остаешься
Когда Бонни уходит от Клайда
Когда нет других путей
Когда вы выбираете все, что хотите
Когда ты взял мое оружие, пули и деньги
Когда так сухо, становится смешно
В общем, вы хотите быть единственным, кто стоит в комнате
Скажи мне, если хочешь, чтобы я встал, и я буду хлопать
Я знаю, это никогда не было слишком много для тебя
Моя ошибка в том, что я думал, что был уверен
Я по неосторожности продал его целый месяц
Да, я отказался от своей мечты, я заплатил цену
Ты угрожал мне любовью, говоря, чтобы я не кусался
Посмотри прямо перед собой, стреляй!
Давай, стреляй!
Давай, стреляй!
Давай, стреляй!
Давай, стреляй!
Мне было два с половиной солнца
У тебя было так много качеств (но ты ушел)
И ты разбил мое сердце на куски (ты сказал мне)
Я больше не люблю тебя, купи это
Мне было два с половиной солнца
У тебя было так много качеств (но ты ушел)
И ты разбил мое сердце на куски (ты сказал мне)
Я больше не люблю тебя, купи это
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Înainte Să Ne Fi Născut 2018
Maraton 2018
Lilith ft. Keed 2017
Jackpot 2018
Invitat 2020
Contactu ft. NOSFE, Keed, Amuly 2019
Din Trecut ft. Alina Eremia 2020
August 2017
Aici ft. INNA, Irina Rimes, The Motans 2021
Camera De Tortura 2018
Bine Indispus 2020
Regina ft. Killa Fonic 2018
Regele ft. Dj Sfera 2018
POEM ft. Irina Rimes 2019
Tare ft. INNA 2022
Don Quijote 2018
Pentru Că ft. The Motans 2018
Intriga 2018
Weekend ft. Delia 2020
Ghicitoare 2018

Тексты песен исполнителя: The Motans