Перевод текста песни Alles wird sich ändern - KC Rebell, PA Sports

Alles wird sich ändern - KC Rebell, PA Sports
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles wird sich ändern , исполнителя -KC Rebell
Песня из альбома Rebellismus
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.05.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиWolfpack Entertainment
Alles wird sich ändern (оригинал)Все изменится (перевод)
Bruder, reich mir deine Hand und sag bye Брат, дай мне руку и попрощайся
Auch wenn wir füreinander stehen seit Tag eins Несмотря на то, что мы стояли друг за друга с первого дня
Ich schwör, man merkt auch, wie die Wege sich trennen Клянусь, ты тоже замечаешь, как расходятся пути
Du kannst beten und kämpfen Вы можете молиться и сражаться
Aber im nächsten Moment sind deine Nächsten dir fremd Но в следующий момент твои близкие тебе незнакомы
So läuft das leben Kuseng, die Träumerei macht keinen Sinn Это жизнь Кусенг, мечтать не имеет смысла
Solange wir unser Leben verpenn' Пока мы спим всю нашу жизнь
Uns verbinden die Geschehnisse, Bruder, die Erinnerung Нас объединяют события, брат, память
Nur müssen wir verstehen: nein, wir bleiben nicht für immer jung Мы просто должны понять: нет, мы не останемся вечно молодыми
Der Schrei nach Liebe, die Jagd nach dem Respekt Крик о любви, охота за уважением
Wir wollten, dass uns jeder auf der Straße hier erkennt Мы хотели, чтобы все узнавали нас здесь на улице
Und das haben wir auch jetzt, aber sag mir mal im Ernst: И это у нас есть и сейчас, но скажи мне серьезно:
Wie viel Narben sind es, die wir dafür tragen tief im Herz? Сколько шрамов мы носим глубоко в наших сердцах?
Der eine hat Familie, der eine ist im Bau У одного семья, у одного стройка
Der eine macht sein Geld, während die Schlampe sich verkauft Один зарабатывает деньги, пока сука продает
Der Rebell macht Musik, er macht Money mit sei’m Traum Бунтарь делает музыку, он зарабатывает деньги своей мечтой
Der Andere rastet aus und misshandelt seine Frau Другой волнуется и оскорбляет свою жену
Ganz egal, was es auch ist, ich will dir damit nur sagen Bro: Что бы это ни было, все, что я говорю, братан:
Vieles hat sich einfach verändert über die Jahre so Просто многое изменилось за эти годы
Vielleicht kannst du mich nicht verstehen, aber Brrrmm Может ты меня не понимаешь, но брррмм
Ich muss los, alles Gute auf dei’m Weg Мне нужно идти, всего наилучшего на твоем пути
Bitte glaub mir: Пожалуйста, поверь мне:
Dieses Leben ist ein verrücktes Spiel Эта жизнь - сумасшедшая игра
Merk dir eins: Помните одно:
Jeder ist seines Glückes Schmied каждый сам кузнец своего счастья
Du alleine entscheidest Вы сами решаете
Wohin die Reise geht Куда идет путешествие
Wenn du dir sicher bist Если вы уверены
Bitte vergieße keine Trän' Пожалуйста, не лей слез
Alles wird sich ändern Все изменится
Bruder, alles wird sich ändern Брат, все изменится
Irgendwann im Leben, also denk dran Когда-нибудь в жизни, так что имейте это в виду
Schwester, alles wird sich ändern Сестра, все изменится
Wohin es geht, entscheidest du Вы решаете, куда идти
Nur du steuerst dein Lenkrad Только ты управляешь своим рулем
Baby, reich mir deine Hand und bleib hier Детка, дай мне свою руку и останься здесь
Ich bin mir sicher, dass mein Herz sonst einfriert Я уверен, что мое сердце замерзнет, ​​иначе
Ich hab mein Leben ohne dich gelebt Я прожил свою жизнь без тебя
Und es hat mich gequält, es hat mich umgebracht И это мучило меня, это убивало меня
Dich so lange nicht zu seh’n не видеть тебя так долго
Die letzten Jahre, Engel, haben mich zum Mann gemacht Последние несколько лет, ангел, сделали меня мужчиной
Du sollst nur wissen, dass ich es heute verstanden hab' Вы должны просто знать, что я понял это сегодня
Es gibt nur ein' Weg, den man im Leben geh’n kann Есть только один путь, которым вы можете идти в жизни
Es tut mir so leid, ich bereue jeden Fehler Мне очень жаль, я сожалею о каждой ошибке
Ich hab dich geh’n lassen, ich hab ein Keil zwischen uns getrieben Я отпустил тебя, я вбил между нами клин
Und weiß jetzt nicht, ob wir ihn besiegen И теперь я не знаю, сможем ли мы победить его
Doch ich hab mich entschieden: Но я решил:
Ich will nur dich Я хочу только тебя
Scheißegal, wie viel Luxus mir der Fame auf der Straße bietet Мне плевать, сколько роскоши слава дает мне в дороге
Diese ganze Leben ist so vergänglich Вся эта жизнь так мимолетна
Aber die Liebe zu dir — sie ist unendlich Но любовь к тебе — она бесконечна
Und genau deshalb, Baby, kämpf' ich И поэтому, детка, я борюсь
Komm und brems' mich, wenn du meinst, die Zeit bleibt verschwendet Приди и замедли меня, если ты думаешь, что время будет потрачено впустую.
Wahre Liebe gibt es nur einmal und daran halt ich fest Настоящая любовь приходит только один раз, и я держусь за это
Ohne dich ist dieses Leben nur Gewalt und Stress Без тебя эта жизнь просто насилие и стресс
Komm zurück und lass die Sorgen los Вернись и отпусти заботы
Wir war’n zu lange getrennt und vielleicht sind wir morgen totМы слишком долго были в разлуке, и, может быть, завтра мы будем мертвы.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: