| I got 100 different reasons
| У меня есть 100 разных причин
|
| 100 different ways to go
| 100 разных способов пройти
|
| And they say I’d never make it
| И они говорят, что я никогда этого не сделаю
|
| Baby I’m already home
| Детка, я уже дома
|
| 100 that’s the only way I know
| 100 это единственный способ, который я знаю
|
| And they said I’d never make it
| И они сказали, что я никогда этого не сделаю
|
| They don’t know who I’m working for
| Они не знают, на кого я работаю
|
| Look, I ain’t down with my feet up
| Смотри, я не лежу с поднятыми ногами
|
| I don’t care where you bury me brah
| Мне все равно, где ты меня похоронишь, брат
|
| Running hard till I drop
| Упорно бегу, пока не упаду
|
| So bury me in my free runs
| Так что похороните меня в моих свободных пробежках
|
| Funny how I don’t want the stuff people dream of
| Забавно, как я не хочу того, о чем мечтают люди
|
| Rich living in a beach front, eased up with my E’s up
| Богатая жизнь на берегу моря, облегчение с моими E
|
| So what if they think you the man
| Так что, если они думают, что ты мужчина
|
| That don’t mean nothing in the kingdom
| Это ничего не значит в королевстве
|
| So what I want ya’ll to remember me for
| Так что я хочу, чтобы ты помнил меня за
|
| If you forget my name, please remember my Jesus
| Если вы забудете мое имя, пожалуйста, помните моего Иисуса
|
| They can have it all, we content
| У них может быть все, мы довольны
|
| I know they tripping over nothing, this a horror flick (It's empty)
| Я знаю, что они ни о чем не спотыкаются, это фильм ужасов (пустой)
|
| I know how this ends like I authored it (we win it)
| Я знаю, чем это кончится, как я это написал (мы выиграли)
|
| That’s why I’m waiting on my Savior like he’s ordering
| Вот почему я жду своего Спасителя, как будто он приказывает
|
| Time after time, I wish I could get time back
| Раз за разом я хочу вернуть время
|
| I’ve wasted so many years I can’t rewind now
| Я потратил впустую столько лет, что не могу перемотать назад
|
| But God is over time, I ain’t talking a tie
| Но Бог со временем, я не говорю о галстуке
|
| He runs the clock, call it time lapse
| Он бежит по часам, назовите это таймлапс
|
| You can’t go back to the future, now your futures back
| Вы не можете вернуться в будущее, теперь ваше будущее вернулось
|
| 401K where your future after your future at
| 401K, где ваше будущее после вашего будущего в
|
| Go invest in it, and give your all
| Инвестируйте в это и отдайте все свои силы
|
| Cause life is short but eternity is long
| Потому что жизнь коротка, но вечность длинна
|
| Yeah, that’s why-
| Да, поэтому-
|
| Can I, can I
| Могу ли я, могу ли я
|
| Get a little ignorant with
| Будьте немного невежественны с
|
| Boy I’m feeling this
| Мальчик, я чувствую это
|
| Killin' this yeah I’m still legit
| Убей это, да, я все еще законный
|
| And I’m going in
| И я вхожу
|
| (Hol' up) I know God watching me
| (Подожди) Я знаю, что Бог наблюдает за мной.
|
| (Hol' up) I know they watching me
| (Подожди) Я знаю, что они смотрят на меня.
|
| (Hol' up) If it glorifies the King
| (Подожди) Если это прославляет короля
|
| I’m like dame ven aqui mira
| Я как дама вен акви мира
|
| I’m a be looking to keep whatever you put us through
| Я хочу сохранить все, через что вы нас проведете
|
| Given us everything cuz you know we got a mission
| Дал нам все, потому что вы знаете, что у нас есть миссия
|
| I know they don’t get it but gotta go with the vision to do everything we doing
| Я знаю, что они этого не понимают, но должны идти с видением, чтобы делать все, что мы делаем
|
| unto the one who has given us life
| тому, кто дал нам жизнь
|
| Its all cool we passed bars like law schools
| Все круто, мы прошли бары, как юридические школы
|
| 100 my dogs don’t do 50 like Ja Rule
| 100 моих собак не делают 50, как Джа Рул
|
| I got 100 different reasons
| У меня есть 100 разных причин
|
| I give my all, 100
| Я отдаю все, 100
|
| I give my all, 100
| Я отдаю все, 100
|
| I give my all, 100
| Я отдаю все, 100
|
| At the end of it all
| В конце всего этого
|
| That’s the only way I know
| Это единственный способ, который я знаю
|
| That’s the only way I know | Это единственный способ, который я знаю |