| I’m just tryna get through
| Я просто пытаюсь пройти
|
| Just tryna get through
| Просто попробуй пройти
|
| People tryna keep me quiet
| Люди пытаются заставить меня молчать
|
| Scared I’ll start a riot all up in the streets
| Боюсь, я устрою бунт на улицах
|
| They don’t see me representing
| Они не видят, что я представляю
|
| They don’t get it
| Они этого не понимают
|
| They don’t understand the reach
| Они не понимают досягаемости
|
| Slippin' in the darkness
| Скольжение в темноте
|
| Lord, I’m feelin' heartless
| Господи, я чувствую себя бессердечным
|
| Can you help me find some peace?
| Можете ли вы помочь мне обрести покой?
|
| Can’t explain what’s happenin'
| Не могу объяснить, что происходит
|
| But I’m livin' backwards in the dark where I can see
| Но я живу задом наперёд, в темноте, где я могу видеть
|
| I’m poppin' pills to go to sleep
| Я пью таблетки, чтобы заснуть
|
| Poppin' pills to get it poppin'
| Таблетки поппина, чтобы заставить его поппин'
|
| Got a Percocet to keep the peace
| Получил Percocet, чтобы сохранить мир
|
| Got a purple pill to feed the problems
| Получил фиолетовую таблетку, чтобы накормить проблемы
|
| And I’m fallin', I just might be here a while
| И я падаю, я просто мог бы быть здесь некоторое время
|
| So picture me wylin', I can’t lose what’s in your wallet
| Так что представьте, как я хочу, я не могу потерять то, что в вашем кошельке
|
| I got this picture perfect picture of a new indentured servant
| У меня есть эта картина, идеальная картина нового наемного слуги
|
| I’m a slave to you, call me a surgeon but won’t call a surgeon
| Я у тебя раб, назови меня хирургом, но хирургом не назовешь
|
| Well, this is an emergency
| Ну, это чрезвычайная ситуация
|
| I’m wretched soul, got a heart of stone, need another one
| У меня несчастная душа, у меня каменное сердце, мне нужно другое
|
| Tryna murder me, now I’m all alone
| Пытаешься убить меня, теперь я совсем один
|
| Hear the serpent telling me it’s edible
| Услышь, как змей говорит мне, что это съедобно
|
| Pray for me
| Помолись за меня
|
| War weighin' on my heart but I can’t fall
| Война давит на мое сердце, но я не могу упасть
|
| Seekin' shelter from the storm in a bank roll
| Ищу убежище от бури в рулоне банка
|
| Tell me how you keep us warm when it’s so cold
| Скажи мне, как ты согреваешь нас, когда так холодно
|
| So sudden in the way
| Так внезапно в пути
|
| I’m just tryna get through
| Я просто пытаюсь пройти
|
| Just tryna get through
| Просто попробуй пройти
|
| In '05 we was young and wylin'
| В 2005 году мы были молоды и хитры.
|
| With the ladies runnin' never got flowers
| С бегущими дамами никогда не было цветов
|
| Told Chris if you love her, tuck her
| Сказал Крису, если любишь ее, уложи ее
|
| 'Cause she’ll be at the crib watchin' Rush Hour
| Потому что она будет в кроватке смотреть "Час пик"
|
| My daddy used Bill O’Riley
| Мой папа использовал Билла О'Райли
|
| Show cut him like Bill O’Riley
| Покажи его, как Билл О'Райли.
|
| And it’s cool rappin' 'bout the The Rock
| И это крутой рэп о The Rock
|
| Till you seein' your daughter lying blue on an IV
| Пока не увидишь, что твоя дочь лежит синим на капельнице
|
| No lyin', that’s bad reverend
| Нет лжи, это плохой преподобный
|
| Southside, I’m back reppin'
| Саутсайд, я вернулся,
|
| Gave us one leg to stand on
| Дал нам одну ногу, чтобы стоять на
|
| And get mad when they see us half-steppin'
| И злиться, когда они видят, что мы двигаемся наполовину.
|
| Automatic weapon, automatic reven
| Автоматическое оружие, автоматический ревен
|
| Drivin' through the streets
| Вождение по улицам
|
| You better call a medic
| Вам лучше вызвать медика
|
| Man my dawgs are itchen
| Чувак, мои псы чешутся
|
| Better call a vet
| Лучше вызвать ветеринара
|
| And why the God of heaven put us in this hell and
| И почему Бог небес поместил нас в этот ад и
|
| New rappers, that’s usual
| Новые рэперы, это обычно
|
| Drug addict with a studio
| Наркоман со студией
|
| It’s ODD and we OD’ing
| Это ODD, и мы OD'ing
|
| Like OD, we catch a bullet for more morphine
| Как и передозировка, мы ловим пулю для большего количества морфия
|
| And that’s empty (Montana, Montana)
| И это пусто (Монтана, Монтана)
|
| Consume more what doesn’t fill I’m listening
| Потребляй больше того, что не наполняет, я слушаю
|
| Who got the plan?
| Кто получил план?
|
| Who got the plan to fix this?
| У кого есть план, как это исправить?
|
| In the valley of death, pray for me
| В долине смерти молись за меня
|
| In the valley of shadows, belay, belay for me
| В долине теней, застрахуй, застрахуй меня
|
| (Maybe the pain is a sort of message)
| (Может быть, боль — это своего рода сообщение)
|
| In the valley of death, pray for me
| В долине смерти молись за меня
|
| (You know that feeling you always try to escape)
| (Вы знаете это чувство, от которого всегда пытаетесь убежать)
|
| In the valley of shadows
| В долине теней
|
| (Listen real close)
| (Слушай очень близко)
|
| Belay for me
| страховка для меня
|
| (It might be God saying)
| (Может быть, это говорит Бог)
|
| Just tryna get through, through
| Просто попробуй пройти через
|
| Just tryna get through, through
| Просто попробуй пройти через
|
| Just tryna get through, through
| Просто попробуй пройти через
|
| War weighin' on my heart but I can’t fall
| Война давит на мое сердце, но я не могу упасть
|
| Seekin' shelter from the storm on this blank road
| Ищите убежище от бури на этой пустой дороге
|
| Tell me how you keep this warm when it’s so cold
| Скажи мне, как ты сохраняешь тепло, когда так холодно?
|
| So sudden in the way
| Так внезапно в пути
|
| I’m just tryna get through
| Я просто пытаюсь пройти
|
| I know you just wanna get out of the pain, you know what I’m saying
| Я знаю, ты просто хочешь избавиться от боли, ты знаешь, о чем я
|
| But there’s a lot of things this pain tryna get outta of us
| Но есть много вещей, которые эта боль пытается вытащить из нас.
|
| You see the voice whispers on the mountain tops but screams in the valleys
| Ты видишь, как голос шепчет на вершинах гор, но кричит в долинах
|
| Listen, because when the voice gets through
| Слушай, потому что, когда голос проходит
|
| When the voice gets through
| Когда голос проходит
|
| It can change the situation
| Это может изменить ситуацию
|
| But it also changes you | Но это также меняет вас |