| Trap
| Ловушка
|
| It’s a trap
| Это ловушка
|
| Been a trap from the start, boy (been a trap from the start, boy)
| Была ловушкой с самого начала, мальчик (была ловушкой с самого начала, мальчик)
|
| You don’t trust lies, do you, do you?
| Вы не доверяете лжи, не так ли?
|
| Then why you trust your own heart?
| Тогда почему ты доверяешь своему сердцу?
|
| (Do it, click it, feel it, drink it, pull the trigger)
| (Сделай это, щелкни, почувствуй, выпей, нажми на курок)
|
| It’s the last time
| Это в последний раз
|
| Same thing that you said last time?
| То же самое, что вы сказали в прошлый раз?
|
| We forever drinkin', but the thirst is never leavin'
| Мы вечно пьём, но жажда никогда не уходит
|
| Searchin' the earth for what you only find in heaven
| Ищите на земле то, что вы найдете только на небе
|
| So insane
| Так безумно
|
| Tell me, can you catch me, I’m fallin'
| Скажи мне, ты можешь поймать меня, я падаю
|
| Tryna make my way to the shore, but I’m callin' out
| Пытаюсь добраться до берега, но я звоню
|
| I’mma be gone by the mornin'
| Я уйду к утру
|
| I can feel the end comin' now
| Я чувствую конец
|
| Don’t let me drown, throw the raft
| Не дай мне утонуть, брось плот
|
| Before I drown pull me up now
| Прежде чем я утону, подними меня сейчас
|
| Before I drown, hurry up
| Прежде чем я утону, поторопись
|
| Before I drown
| Прежде чем я утону
|
| (Can You save me now?)
| (Ты можешь спасти меня сейчас?)
|
| 'Fore I drown
| «Прежде чем я утону
|
| Save me from me, save me from me
| Спаси меня от меня, спаси меня от меня
|
| Save me from me, save me from me 'fore I drown
| Спаси меня от меня, спаси меня от меня, пока я не утонул
|
| Save me from me, save me from me
| Спаси меня от меня, спаси меня от меня
|
| Save me from me, save me from me
| Спаси меня от меня, спаси меня от меня
|
| I can feel the water all around my head
| Я чувствую воду вокруг своей головы
|
| Around my head
| Вокруг моей головы
|
| I can feel the waves all around my neck
| Я чувствую волны вокруг своей шеи
|
| Come, won’t you, come, won’t you
| Приходи, не так ли, приходи, не так ли
|
| Come, won’t you, come here
| Приходите, не так ли, иди сюда
|
| Hollerin' YOLO!
| Кричать ЙОЛО!
|
| If tomorrow we may die, sure (tomorrow we may die, sure)
| Если завтра мы можем умереть, конечно (завтра мы можем умереть, конечно)
|
| Then the kid 'bout to play
| Тогда ребенок собирается играть
|
| We need to play in house parts
| Нам нужно играть в роли дома
|
| I know how it feels, at 15 I ain’t wanna live
| Я знаю, каково это, в 15 лет я не хочу жить
|
| I was at the bus stop, ducked down, sparkin' up the spliffs
| Я был на автобусной остановке, пригнулся, зажег косяки
|
| Thinkin' if I die tomorrow no one care
| Думаю, если я умру завтра, никого не волнует
|
| Followin' these raps
| После этих рэпов
|
| Brag about my status
| Похвастаться своим статусом
|
| Am I makin' people jealous?
| Я заставляю людей ревновать?
|
| I know I ain’t happy (I know)
| Я знаю, что несчастлив (я знаю)
|
| Never found joy, I could only find distractions
| Никогда не находил радости, я мог только отвлекать
|
| Tell me, can you catch me, I’m fallin'
| Скажи мне, ты можешь поймать меня, я падаю
|
| Tryna make my way to the shore, but I’m callin' out
| Пытаюсь добраться до берега, но я звоню
|
| I’mma be gone by the mornin'
| Я уйду к утру
|
| I can feel the end comin' now
| Я чувствую конец
|
| Don’t let me drown, throw the raft
| Не дай мне утонуть, брось плот
|
| Before I drown pull me up now
| Прежде чем я утону, подними меня сейчас
|
| Before I drown, hurry up
| Прежде чем я утону, поторопись
|
| Before I drown
| Прежде чем я утону
|
| (Can You save me now?)
| (Ты можешь спасти меня сейчас?)
|
| 'Fore I drown
| «Прежде чем я утону
|
| Save me from me, save me from me
| Спаси меня от меня, спаси меня от меня
|
| Save me from me, save me from me 'fore I drown
| Спаси меня от меня, спаси меня от меня, пока я не утонул
|
| Save me from me, save me from me
| Спаси меня от меня, спаси меня от меня
|
| Save me from me, save me from me
| Спаси меня от меня, спаси меня от меня
|
| Oh, He saves
| О, Он спасает
|
| Let Him become your life
| Позвольте Ему стать вашей жизнью
|
| Feelin' like you gone too far or are you too far gone
| Чувствую, что ты зашел слишком далеко или ты слишком далеко зашел
|
| Oh, my Lord loves your type
| О, мой Господь любит ваш тип
|
| Feelin' like you runnin' out of air
| Чувствую, что у тебя кончился воздух
|
| He wants you right there
| Он хочет тебя прямо здесь
|
| God only helps stop, but can’t help themselves
| Бог только помогает остановиться, а помочь себе не может
|
| We hold the beauty of the King on the pledge of unseen
| Мы держим красоту Короля под залог невидимого
|
| From the desert of me to the meadows upstream, drink
| Из пустыни меня на луга вверх по течению пей
|
| There is no feelin' better, never
| Нет лучшего чувства, никогда
|
| Won’t be satisfied so?
| Не будете удовлетворены так?
|
| Everyday no fling, I’m safe | Каждый день без шуток, я в безопасности |