| Spirit lead me where my trust is without borders
| Дух ведет меня туда, где мое доверие безгранично
|
| Let me walk upon the waters
| Позвольте мне идти по водам
|
| Wherever you would call me
| Куда бы вы ни позвонили мне
|
| Take me deeper than my feet could ever wander
| Забери меня глубже, чем мои ноги когда-либо могли блуждать
|
| And my faith will be made stronger
| И моя вера станет сильнее
|
| In the presence of my Savior
| В присутствии моего Спасителя
|
| Spirit lead me where my trust is without borders
| Дух ведет меня туда, где мое доверие безгранично
|
| Let me walk upon the waters
| Позвольте мне идти по водам
|
| Wherever you would call me
| Куда бы вы ни позвонили мне
|
| Take me deeper than my feet could ever wander
| Забери меня глубже, чем мои ноги когда-либо могли блуждать
|
| And my faith will be made stronger
| И моя вера станет сильнее
|
| In the presence of my Savior
| В присутствии моего Спасителя
|
| I’m yours, and You are mine
| Я твой, а ты мой
|
| For Jesus, let me tell you 'bout me
| Ради Иисуса, позволь мне рассказать тебе обо мне.
|
| I’m not impressed easily cause I’ve never been a place that my God don’t reign
| Меня нелегко впечатлить, потому что я никогда не был местом, где не правит мой Бог
|
| No way, no way, HGA to the grave
| Ни за что, ни за что, HGA в могилу
|
| Gave all himself
| Отдал всего себя
|
| All I wanna do is give him all of me, all of me, all of me, all of me
| Все, чего я хочу, это отдать ему всего себя, всего себя, всего себя, всего себя.
|
| Struggling, oh, I be struggling
| Борьба, о, я борюсь
|
| My idols are mimickin' Jesus
| Мои идолы подражают Иисусу
|
| I bury my sin in 3 days, it’s back up again
| Я хороню свой грех за 3 дня, он снова возвращается
|
| In the beginning we, in the beginning we, we would give anything
| Вначале мы, вначале мы, мы отдали бы что угодно
|
| Value for ministry, missions, and bigger things
| Ценность для служения, миссий и других важных дел
|
| You could take everything you just give me the King
| Вы могли бы взять все, что вы только что дали мне король
|
| But the fire faded
| Но огонь погас
|
| I just wanna retire with savings
| Я просто хочу уйти на пенсию со сбережениями
|
| Are you the safest when the world loving you or had enough of you?
| Вы в наибольшей безопасности, когда мир любит вас или сыт вами по горло?
|
| Who’s in more danger, the persecuted or the comfortable?
| Кто в большей опасности, преследуемый или комфортный?
|
| Give us a crown
| Дайте нам корону
|
| You can hold onto them thorns
| Вы можете держаться за них шипы
|
| I don’t want them having more
| Я не хочу, чтобы у них было больше
|
| Nobody will suffer no more
| Никто больше не будет страдать
|
| Only say things that will end with applause
| Говорите только то, что закончится аплодисментами
|
| Don’t live for no one except for the Lord
| Не живи ни для кого, кроме Господа
|
| No mas, you are too good to be throwin' your cross
| Нет, мас, ты слишком хорош, чтобы бросать свой крест
|
| I’m at the cross, do what you want!
| Я на кресте, делай, что хочешь!
|
| Take me deeper than my feet could ever wander
| Забери меня глубже, чем мои ноги когда-либо могли блуждать
|
| And my faith will be made stronger
| И моя вера станет сильнее
|
| In the presence of my Savior
| В присутствии моего Спасителя
|
| I’m yours and You are mine
| Я твой, а ты мой
|
| I’m yours and You are mine
| Я твой, а ты мой
|
| How does a man stay on top?
| Как мужчина остается на высоте?
|
| Become the servant of all?
| Стать всем слугой?
|
| When you the servant of all, no competition’s involved
| Когда ты слуга всех, никакой конкуренции не происходит
|
| Cause who is knocking you off? | Потому что кто тебя сбивает? |
| There’s no where left to fall
| Больше некуда падать
|
| Progressive with the flow, that’s a little one
| Прогрессивно с потоком, это немного
|
| As I’m insured, I’m sure you’re missing these little puns
| Как я застрахован, я уверен, что вы скучаете по этим маленьким каламбурам
|
| I’m insured, yeah, the settlement is finna come
| Я застрахован, да, урегулирование придет
|
| He’s still shining if I’m jacked for every nickel, son
| Он все еще сияет, даже если меня кинут за каждый пятицентовик, сынок.
|
| Cause no way Imma die slow, no way Imma die slow
| Потому что ни за что Имма не умрет медленно, ни за что Имма не умрет медленно
|
| Won’t break, I will not fold
| Не сломаюсь, не сложусь
|
| Cancel my tour, not my soul
| Отмени мой тур, а не мою душу
|
| I’ll go blindfold in and out of time zones
| Я пойду с завязанными глазами в часовых поясах и вне их
|
| I’m in my zone, put it up in your iPhone
| Я в своей зоне, поставь это на свой iPhone
|
| Leaving your mind blown, looking for his arrival
| Оставив свой разум взорванным, ожидая его прибытия
|
| I can see Him ridin' down all of them white halls
| Я вижу, как Он скачет по всем этим белым залам
|
| Looking like OJ in a bronco
| Выглядит как OJ в бронзе
|
| And I’m learning when I’ve flown
| И я учусь, когда летаю
|
| Flights make my respect just stronger
| Полеты делают мое уважение только сильнее
|
| The higher that I go in grace, everything below is smaller
| Чем выше я иду в благодати, тем ниже все меньше
|
| Imma steward this well
| Имма стюард это хорошо
|
| He holds my airways, I breathe with a heavy flow
| Он держит мои дыхательные пути, я дышу тяжелым потоком
|
| Forevermore, yes I’m willing and able
| Навсегда, да, я хочу и могу
|
| Like I’m sittin' in an exit row
| Как будто я сижу в ряду у выхода
|
| I gotta make an exit though
| Я должен сделать выход, хотя
|
| What will they remember though?
| Хотя что они будут помнить?
|
| How I was born? | Как я родился? |
| How 'bout my metaphors?
| Как насчет моих метафор?
|
| Man of war stand in truth and I was serving strong
| Человек войны стоит в истине, и я служил сильным
|
| Bring it, they can throw violence
| Принесите это, они могут бросить насилие
|
| I’m in the back grinnin' like Joe Biden
| Я сзади ухмыляюсь, как Джо Байден
|
| He rose the ocean, Poseidon
| Он поднял океан, Посейдон
|
| To be frank, no ocean I won’t dive in
| Откровенно говоря, нет океана, в который бы я не нырнул
|
| Spirit lead me where my trust is without borders
| Дух ведет меня туда, где мое доверие безгранично
|
| Let me walk upon the waters
| Позвольте мне идти по водам
|
| Wherever you would call me
| Куда бы вы ни позвонили мне
|
| Take me deeper than my feet could ever wander
| Забери меня глубже, чем мои ноги когда-либо могли блуждать
|
| And my faith will be made stronger
| И моя вера станет сильнее
|
| In the presence of my Savior | В присутствии моего Спасителя |