| Zone, zone, zone, zone
| Зона, зона, зона, зона
|
| Black out on 'em go off in the zone!
| Затемните их, уйдите в зону!
|
| Zone out, zone out, zone out, zone out
| Выход из зоны, выход из зоны, выход из зоны, выход из зоны
|
| Black out on 'em, black-black out on 'em
| Черный на них, черный-черный на них
|
| Black out on 'em go off in the zone! | Затемните их, уйдите в зону! |
| (x2)
| (x2)
|
| Verse1 KB:
| Стих1 КБ:
|
| I’m in here so what’s up now
| Я здесь, так что теперь
|
| End zone like touchdown
| Конечная зона, такая как приземление
|
| KB and I’m dressed out
| КБ, и я одет
|
| And I won’t move like tough crowds
| И я не буду двигаться, как крутые толпы
|
| Seven years I done stuck out
| Семь лет я торчал
|
| Got death threats, pushed down
| Получил угрозы смертью, толкнул вниз
|
| But how they posed' to hurt a man that’s been dead since 05'
| Но как они позировали, чтобы причинить боль человеку, который был мертв с 05'
|
| Beat drop and I’m goin in Preach so hard so you know it’s Him
| Beat drop, и я так усердно проповедую, чтобы вы знали, что это Он
|
| He fills me up and then He pours
| Он наполняет меня, а затем Он изливает
|
| It’s like I’m underneath yo' skin
| Как будто я под твоей кожей
|
| Promise dog I’m on it To the praise of His glory homie
| Обещание, собака, я на этом, во славу Его славы, братан.
|
| Ima' get it in… coulda been… full of Him
| Има' получить его ... мог быть ... полон Его
|
| Chorus Chris Lee:
| Припев Крис Ли:
|
| Cuz' I got tunnel vision, yeah I’m focused on the light
| Потому что у меня туннельное зрение, да, я сосредоточен на свете
|
| He’s with me, can’t see a thing cuz' I’m focused on Christ
| Он со мной, ничего не видит, потому что я сосредоточен на Христе
|
| You can try to kill me but you can’t hurt me You can bring whoever you want, want
| Вы можете попытаться убить меня, но вы не можете причинить мне вред. Вы можете привести кого угодно, хотите
|
| You’ll never break me, won’t penetrate
| Ты никогда не сломаешь меня, не проникнешь
|
| Once i get off in my zone, zone, yeah
| Как только я выйду в свою зону, зону, да
|
| I’m in my zone, I-I-I I’m my zone (ay!)
| Я в своей зоне, я-я-я в своей зоне (ау!)
|
| I’m in my zone, I’m zonin' out
| Я в своей зоне, я в зоне
|
| (I'm zonin') out, (I'm zonin)' (x3)
| (я зонирую) вне, (я зонирую)' (x3)
|
| I’m zonin' out (ooooooouuuuut!)
| Я отключился (оооооооооооооо!)
|
| Verse2 KB:
| Стих2 КБ:
|
| Hey don’t let me get in my zone
| Эй, не дай мне попасть в мою зону
|
| Don’t let me get in my z-z-zone
| Не дай мне попасть в мою з-з-зону
|
| I ain’t dissin' Oprah, but I’m never on my own
| Я не осуждаю Опру, но я никогда не одинок
|
| But lemme say this Ima' live forever regardless how my doctor feel
| Но позвольте мне сказать, что эта Има будет жить вечно, независимо от того, что чувствует мой доктор.
|
| Call it Will Smith, my Father’s will
| Зовите это Уилл Смит, воля моего Отца
|
| I’ve seen the Lord, they same I’ll never be Some say they seen the Lord, but live on casually
| Я видел Господа, они же меня никогда не будут Некоторые говорят, что видели Господа, но живут небрежно
|
| I don’t know what what you saw, but the Lord ain’t what you’ve seen
| Я не знаю, что ты видел, но Господь - это не то, что ты видел
|
| What you’ve really seen the Lord, you’re obsessed with what you’ve seen
| Что вы действительно видели, Господь, вы одержимы тем, что видели
|
| Obsession boy they say it right, love him more than dead life
| Одержимый мальчик, они правильно говорят, люблю его больше, чем мертвую жизнь
|
| And I know how you can beat porn let him give you new web sight (website)
| И я знаю, как вы можете победить порно, пусть он даст вам новый веб-сайт (веб-сайт)
|
| I promise dog I want Him, my eyes set on His glory
| Я обещаю, собака, я хочу Его, мои глаза устремлены на Его славу
|
| My vision lies in crucified both hands wide 340
| Мое видение заключается в распятии обеих рук шириной 340
|
| Chorus
| хор
|
| Outro
| Outro
|
| (Rah) Zone out, zone out (x2)
| (Ра) Выход из зоны, выход из зоны (x2)
|
| Black out on 'em, black-black out on 'em
| Черный на них, черный-черный на них
|
| Black out on 'em, black out on 'em
| Затемните их, затемните их
|
| Go off in the zone!
| Уходи в зону!
|
| Zone out, zone out (x2)
| Выход из зоны, выход из зоны (x2)
|
| Black out on 'em, black out on 'em
| Затемните их, затемните их
|
| Black out on 'em, black out on 'em
| Затемните их, затемните их
|
| Go off in the zone! | Уходи в зону! |