Перевод текста песни Anomaly - KB

Anomaly - KB
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anomaly , исполнителя -KB
Песня из альбома: Weight & Glory
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.07.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Reach

Выберите на какой язык перевести:

Anomaly (оригинал)Аномалия (перевод)
This is so anomaly Это такая аномалия
‘Cause all they want is hotlines, 1-(800) callin' me Потому что все, что им нужно, это горячие линии, 1-(800) звонят мне.
But I’ma be paintin' pictures with the Scriptures so that all can see Но я буду рисовать картины Писанием, чтобы все могли видеть
Politely got my attention when he came down to pardon me Вежливо привлек мое внимание, когда он спустился, чтобы простить меня.
Instead of orderin' me or Sodom and Gomorrah me Вместо того, чтобы приказывать мне или Содому и Гоморре,
Orderly showed His heart to me, holdin' me to his following Упорядоченный показал мне свое сердце, держа меня в своих следующих
Look I’m from the hood too, used to smoke that good too Слушай, я тоже из гетто, раньше тоже хорошо курил
Now I’m testimony homie what the Lord could do Теперь я свидетельствую, братан, что мог сделать Господь
I fear for rappers who blaspheme when they spit Я боюсь за рэперов, которые богохульствуют, когда плюются
I call a spade a spade, homie you don’t know who you dealin' wit Я называю вещи своими именами, братан, ты не знаешь, с кем имеешь дело
Jesus ain’t playin' games, the second coming is still legit Иисус не играет в игры, второе пришествие все еще законно
The lamb that was slain will be sleighin' like Saint Nicholas Ягненок, который был заклан, будет нестись на санях, как Святой Николай
This is an anomaly (cats don’t wanna rap about this, do they, huh?) Это аномалия (кошки не хотят читать об этом рэп, не так ли?)
Look this is an anomaly (this ain’t too good for your career, but imma warn you Послушайте, это аномалия (это не слишком хорошо для вашей карьеры, но я предупреждаю вас
like someone warned me, man) как будто меня кто-то предупредил, чувак)
God is still there regardless if you think he isn’t Бог все еще здесь, независимо от того, думаете ли вы, что его нет
Like jail doesn’t disappear ‘cause you stop believin' in prison Как будто тюрьма не исчезает, потому что ты перестаешь верить в тюрьму
When it’s all said and done, when everything he said is done Когда все сказано и сделано, когда все, что он сказал, сделано
All that mess that you said is done is over ‘cause he said «it's done» Весь этот беспорядок, о котором ты сказал, уже закончился, потому что он сказал: «Это сделано».
Get the truth when I flow always I’m on it, get up on it Узнай правду, когда я теку, всегда я на ней, вставай на нее.
And you know my crew gotta boast in the Lord only, and I flaunt it И ты знаешь, что моя команда должна хвалиться только Господом, и я хвастаюсь этим.
Then I show this proof when I go back and forth with these dudes, Затем я показываю это доказательство, когда хожу туда-сюда с этими парнями,
but I know that the Lord но я знаю, что Господь
Is the one who can straighten out your boy, then make a move to the Lord of Тот, кто может исправить твоего мальчика, а затем сделать шаг к Господу
glory слава
They ain’t hearin' me, they don’t sense this urgency Они не слышат меня, они не чувствуют этой срочности
Think you got time, you’s a flat tire from eternity Думаю, у тебя есть время, ты спущенная шина из вечности
Or a diagnosis, you know God is in your hindsight Или диагноз, ты знаешь, что Бог задним числом
YOLO, only live once, but you can die twice YOLO, живи только один раз, но можно умереть дважды
Offendin' you, trust me I’m a friend of you Оскорбляю тебя, поверь мне, я твой друг
Though my message is ignored more than the surgeon general’s Хотя мое сообщение игнорируют больше, чем сообщение главного хирурга
This is pinnacle, though you count it as miniscule Это вершина, хотя вы считаете ее ничтожной
It ain’t cool to be criminal, the Judge’ll get to you Нехорошо быть преступником, судья до тебя доберется
This is an anomaly Это аномалия
This is an anomaly (let me calm down a little bit … nah, forget that) Это аномалия (позвольте мне немного успокоиться… нет, забудьте об этом)
I’m likely not probably gonna be liked a lot Я вряд ли буду сильно нравиться
Everybody likes to be liked, they like he will more than likely stop Всем нравится нравиться, им нравится, что он, скорее всего, остановится
And I might be hot, but I fear a mighty God: И мне может быть жарко, но я боюсь сильного Бога:
The boss.Босс.
Next to him all other bosses are jokes, Michael Scott Рядом с ним все остальные боссы - шутки, Майкл Скотт
Truth in the flow always I’m on it, got focus, or I’m croaking Истина в потоке всегда я на ней, сфокусировался, или я квакаю
But I do know some cats think I’m bogus, I’m open for improvement Но я знаю, что некоторые кошки считают меня фальшивкой, я открыт для улучшений
You gotta prove that the Lord didn’t send Jesus to the world and bore Вы должны доказать, что Господь не посылал Иисуса в мир и не понес
All my sins and he straight saved your boy from the same wrath that you will Все мои грехи, и он прямо спас твоего мальчика от того же гнева, что и ты.
endure терпеть
For sure I’ll face the music like Pandora Наверняка я столкнусь с музыкой, как Пандора
We’ll stand before the Judge, you need Jesus as your lawyer Мы предстанем перед судьей, тебе нужен Иисус как защитник
I know this might annoy ya, I’m that voice you’ve been ignorin' Я знаю, это может тебя раздражать, я тот голос, который ты игнорировал.
That tells you you in danger, something serious is comin' Это говорит вам, что вы в опасности, грядет что-то серьезное
They tell me not to judge but they mean don’t be offensive Они говорят мне не осуждать, но имеют в виду не обижаться
If I judge you it’s cute, you call it wisdom Если я считаю, что это мило, ты называешь это мудростью
Every mouth will cease to run, we beseech you to believe the Son Все уста перестанут течь, мы умоляем вас верить Сыну
Even PETA will need the blood of the Lamb when his kingdom comes Даже PETA понадобится кровь Агнца, когда придет его царство
I ain’t worried about my legacy Я не беспокоюсь о своем наследии
I love you more than safety, I’m tryin' to change your eternity Я люблю тебя больше, чем безопасность, я пытаюсь изменить твою вечность
I was dead in non-belief, somebody brought this call to me Я был мертв в неверии, кто-то принес мне этот звонок
Loved me enough to tell me truth, this is so anomaly Любил меня достаточно, чтобы сказать мне правду, это такая аномалия
Anomaly, anomaly Аномалия, аномалия
This is an anomaly, this is an anomaly Это аномалия, это аномалия
Anomaly, anomaly Аномалия, аномалия
This is an anomaly, this is an anomalyЭто аномалия, это аномалия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2017
2012
2012
2012
I Believe
ft. Mattie of For Today
2015
2020
Here We Go
ft. PK Oneday
2012
Ima Just Do It
ft. Bubba Watson
2015
2014
2015
2017
2017
2017
Monster
ft. Aha Gazelle
2017
2012
2015
2017
2012
2014