| I’m not the type to stay in line
| Я не из тех, кто стоит в очереди
|
| I’m making you my alibi
| Я делаю тебя своим алиби
|
| I don’t get tired of all the lies
| Я не устаю от всей лжи
|
| I promise you it’s all benign
| Я обещаю вам, что все доброкачественно
|
| I’m not deciphering your life, oh your life, but
| Я не расшифровываю твою жизнь, о, твоя жизнь, но
|
| I’d give it all just to feel nice
| Я бы отдал все, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| Hands on the rudder babe, hands on the rudder
| Руки на руль, детка, руки на руль
|
| No you won’t get left behind
| Нет, вы не останетесь позади
|
| I’m going frivolous, we’re right in the thick of it, am I your lonely high?
| Я иду легкомысленно, мы прямо в гуще, я твой одинокий кайф?
|
| Just do it once for, once for me
| Просто сделай это один раз, один раз для меня.
|
| I’ll unfold once your dress done drops
| Я развернусь, как только твое платье упадет
|
| You can fall weak for me
| Ты можешь упасть из-за меня
|
| We’ve all been lonely
| Мы все были одиноки
|
| Chill, chill, chill
| Холод, холод, холод
|
| Once for, once for me
| Один раз, один раз для меня
|
| I’ll unfold if you say no stops
| Я развернусь, если ты скажешь "нет остановок"
|
| Waiting all week for you
| Всю неделю жду тебя
|
| To show me your moves hmm, hmm
| Чтобы показать мне свои движения, хм, хм
|
| Aye, you’re holding your cards too close to you
| Да, ты держишь свои карты слишком близко к себе
|
| Aye, I’m gonna pull the rug from under you
| Да, я вытащу ковер из-под тебя
|
| Aye, I’ll let you on the rebound, without being bound to you, to you
| Да, я отпущу тебя на рикошет, не привязываясь к тебе, к тебе
|
| I’ll take you all in
| Я возьму вас всех
|
| I’ll weigh in on it
| Я подумаю об этом
|
| Oh I’d be honoured
| О, я был бы удостоен чести
|
| Hands on the rudder babe, hands on the rudder
| Руки на руль, детка, руки на руль
|
| No you won’t get left behind
| Нет, вы не останетесь позади
|
| I’m going frivolous, we’re right in the thick of it, am I your lonely high?
| Я иду легкомысленно, мы прямо в гуще, я твой одинокий кайф?
|
| Just do it once for, once for me
| Просто сделай это один раз, один раз для меня.
|
| I’ll unfold once your dress done drops
| Я развернусь, как только твое платье упадет
|
| You can fall weak for me
| Ты можешь упасть из-за меня
|
| We’ve all been lonely
| Мы все были одиноки
|
| Chill, chill, chill
| Холод, холод, холод
|
| Once for, once for me
| Один раз, один раз для меня
|
| I’ll unfold if you say no stops
| Я развернусь, если ты скажешь "нет остановок"
|
| Waiting all week for you
| Всю неделю жду тебя
|
| To show me your moves hmm, hmm | Чтобы показать мне свои движения, хм, хм |