| I can’t eat unless you cook for me, baby
| Я не могу есть, пока ты не приготовишь для меня, детка
|
| And all day long I sit and watch the clouds form
| И весь день я сижу и смотрю, как образуются облака
|
| I don’t know what keeps me going this way
| Я не знаю, что заставляет меня идти по этому пути
|
| I could get blown away or drown in that storm
| Меня может сдуть или утопить в этой буре
|
| Honey you love me like you don’t know when to quit
| Дорогая, ты любишь меня, как будто не знаешь, когда уйти
|
| Somebody opened up the flood gates this time
| На этот раз кто-то открыл шлюзы
|
| I just wanted a little rain
| Я просто хотел немного дождя
|
| I just wanted a little rain
| Я просто хотел немного дождя
|
| I just wanted a little rain
| Я просто хотел немного дождя
|
| But then you tumbled instead
| Но вместо этого ты упал
|
| Out of a thunderhead
| Из грозы
|
| Yours is the voice I hear before I go to sleep
| Твой голос я слышу перед сном
|
| And I dream about you all night long
| И я мечтаю о тебе всю ночь
|
| Then I wake up just so I can think of you and me
| Затем я просыпаюсь, чтобы думать о нас с тобой.
|
| And the ground we walk is tumblin' so strong
| И земля, по которой мы ходим, такая сильная
|
| Well, it feels all warm and peaceful out
| Ну, на улице тепло и спокойно
|
| Just about to bust wide open like a landmine
| Вот-вот взорвется, как мина
|
| I just wanted a little rain
| Я просто хотел немного дождя
|
| I just wanted a little rain
| Я просто хотел немного дождя
|
| I just wanted a little rain
| Я просто хотел немного дождя
|
| But then you tumbled instead
| Но вместо этого ты упал
|
| Out of a thunderhead
| Из грозы
|
| Well it’s not like I had to seek you out
| Ну, это не значит, что мне нужно было тебя искать
|
| 'Cause you been close by
| Потому что ты был рядом
|
| And one kiss is all we’re talking about
| И один поцелуй - это все, о чем мы говорим
|
| And I know why
| И я знаю, почему
|
| I just wanted a little rain, baby
| Я просто хотел немного дождя, детка
|
| I just wanted a little rain, oh yes I did
| Я просто хотел немного дождя, о да, я хотел
|
| I just wanted a little rain
| Я просто хотел немного дождя
|
| But then you tumbled instead
| Но вместо этого ты упал
|
| Out of a thunderhead
| Из грозы
|
| A thunderhead
| Громовержец
|
| I just wanted a little rain
| Я просто хотел немного дождя
|
| All I wanted was a little rain
| Все, что я хотел, это небольшой дождь
|
| Just a little rain, mm | Просто небольшой дождь, мм |