| London Bridge is falling down
| Лондонский мост разваливается
|
| People coming from everywhere around
| Люди приходят отовсюду
|
| Everybody wants to see what’s going down
| Все хотят видеть, что происходит
|
| Young girl she’s playing catch-up with some cone man
| Молодая девушка, она играет в догонялки с каким-то конусом
|
| While the ancients are just trying to breathe deep
| В то время как древние просто пытаются дышать полной грудью
|
| We reach for shelter in the frozen arms of brotherhood
| Мы ищем убежища в замерзших объятиях братства
|
| Where is my peace, where is my peace
| Где мой покой, где мой покой
|
| Maybe if I wait a million years
| Может быть, если я подожду миллион лет
|
| Maybe if I dry these thousand tears
| Может быть, если я высушу эти тысячи слез
|
| Maybe then I will see the point of this
| Может тогда я увижу смысл этого
|
| To my body I give the gift of sun and light
| Я дарю своему телу солнце и свет
|
| With my spirit I will hold out my hand
| Своим духом я протяну руку
|
| To the angels of all creation I ask
| Ангелам всего творения я прошу
|
| Where is my peace, where is my peace
| Где мой покой, где мой покой
|
| Where is my peace, where is my peace
| Где мой покой, где мой покой
|
| How many roads to go, as long as the rivers flow
| Сколько дорог пройти, пока текут реки
|
| How many hills to climb, as long as the ocean’s wide
| Сколько холмов нужно подняться, пока океан широкий
|
| How many words to say, as long as there’s night and day
| Сколько слов сказать, пока есть ночь и день
|
| How will we ever know, how will we ever know
| Как мы когда-нибудь узнаем, как мы когда-нибудь узнаем
|
| Hold on to your hopes and your dreams
| Держитесь за свои надежды и мечты
|
| Hold on to your love
| Держись за свою любовь
|
| You better hold on between the silver and the screen
| Лучше держись между серебром и экраном
|
| Hold on to your love, to your love
| Держись за свою любовь, за свою любовь
|
| London Bridge is falling down
| Лондонский мост разваливается
|
| People coming from everywhere around
| Люди приходят отовсюду
|
| Everybody wants to see what’s going down
| Все хотят видеть, что происходит
|
| One day we’re going to walk into the sunlight
| Однажды мы выйдем на солнечный свет
|
| One day when the wild winds blow free
| Однажды, когда дикие ветры дуют бесплатно
|
| We’ll come together underneath a summer sky
| Мы соберемся под летним небом
|
| And we’ll know, peace
| И мы будем знать, мир
|
| How many roads to go, as long as the rivers flow
| Сколько дорог пройти, пока текут реки
|
| How many hills to climb, as long as the ocean’s wide
| Сколько холмов нужно подняться, пока океан широкий
|
| How many words to say, as long as there’s night and day
| Сколько слов сказать, пока есть ночь и день
|
| How will we ever know, how will we ever know
| Как мы когда-нибудь узнаем, как мы когда-нибудь узнаем
|
| How many rivers
| Сколько рек
|
| How many roads
| Сколько дорог
|
| How many oceans
| Сколько океанов
|
| How will we know | Как мы узнаем |