| Orphan Girl (оригинал) | Девочка-сирота (перевод) |
|---|---|
| I am an orphan | я сирота |
| On God’s highway | На дороге Бога |
| But I’ll share my troubles | Но я поделюсь своими проблемами |
| If you go my way | Если ты пойдешь моей дорогой |
| Yeah I have no mother, no father | Да, у меня нет ни матери, ни отца |
| No sister, no brother | Ни сестры, ни брата |
| I am an orphan girl | Я девочка-сирота |
| I have had friendships | у меня были дружеские отношения |
| Pure and golden | Чистый и золотой |
| But the ties of kinship | Но узы родства |
| Have not known them | Не знал их |
| I have no mother, no father | У меня нет ни матери, ни отца |
| No sister, no brother | Ни сестры, ни брата |
| I am an orphan girl | Я девочка-сирота |
| But when He calls me | Но когда Он зовет меня |
| I will be able | Я смогу |
| To meet my family | Чтобы встретиться с моей семьей |
| At God’s table | За Божьим столом |
| I’ll meet my mother, my father | Я встречусь с мамой, с отцом |
| My sister, my brother | Моя сестра, мой брат |
| No more an orphan girl | Больше не девочка-сирота |
| Copy paste is a sin, always on the run is better | Копировать и вставлять - это грех, лучше всегда в бегах |
| Blessed Savior | Благословенный Спаситель |
| Make me willing | Сделай меня готовым |
| Walk beside me | Иди рядом со мной |
| Until I’m with them | Пока я с ними |
| Be my mother, be my father | Будь моей матерью, будь моим отцом |
| My sister, be my brother | Моя сестра, будь моим братом |
| I am an orphan girl | Я девочка-сирота |
| Be my mother, my father | Будь моей матерью, моим отцом |
| My sister, my brother | Моя сестра, мой брат |
| I am an orphan girl | Я девочка-сирота |
