| He ain’t crazy, he ain’t dumb
| Он не сумасшедший, он не тупой
|
| Don’t call him lazy, he’s the unfortunate one
| Не называй его ленивым, он несчастный
|
| Lost his job, when the plant closed down
| Потерял работу, когда завод закрылся
|
| Was about Christmas time, now there’s no work to be found
| Было время Рождества, теперь работы не найти
|
| And like so many leaves we keep on walking by
| И, как и многие листья, мы продолжаем идти
|
| We don’t notice the pain in our brother’s eyes
| Мы не замечаем боли в глазах нашего брата
|
| Oh, every mother’s son, every single one
| О, сын каждой матери, каждый
|
| Has the right to dignity
| Имеет право на достоинство
|
| Oh, every shattered dream, every soul in need
| О, каждая разбитая мечта, каждая нуждающаяся душа
|
| Has the right to dignity
| Имеет право на достоинство
|
| What you gonna do with your babies
| Что ты собираешься делать со своими детьми
|
| Home of the brave, land of the free
| Дом храбрых, земля свободных
|
| Nobody’s asking for what ain’t theirs
| Никто не просит того, что им не принадлежит
|
| Just their dignity
| Просто их достоинство
|
| Now she’s angry, she worked all day
| Теперь она злая, она работала весь день
|
| Rent is due, she don’t have enough to pay
| Арендная плата причитается, ей нечем платить
|
| She once lived out the American dream
| Когда-то она жила американской мечтой
|
| Said «nothin' bad’s ever gonna happen to me»
| Сказал: «Ничего плохого со мной не случится»
|
| And like so many stones that we throw away
| И, как и многие камни, которые мы выбрасываем
|
| She’s got nothin' left for a rainy day
| У нее ничего не осталось на черный день
|
| Oh, every mother’s son, every single one
| О, сын каждой матери, каждый
|
| Has the right to dignity
| Имеет право на достоинство
|
| Oh, every shattered dream, every soul in need
| О, каждая разбитая мечта, каждая нуждающаяся душа
|
| Has the right to dignity
| Имеет право на достоинство
|
| What you gonna do with your babies
| Что ты собираешься делать со своими детьми
|
| Home of the brave, land of the free
| Дом храбрых, земля свободных
|
| Nobody’s asking for what ain’t theirs
| Никто не просит того, что им не принадлежит
|
| Just their dignity
| Просто их достоинство
|
| And I call it a human thing
| И я называю это человеческой вещью
|
| And it comes from inside
| И это исходит изнутри
|
| Oh yes it’s this human thing
| О да, это человеческая вещь
|
| To want to be warm in the night
| Хочешь согреться ночью
|
| Oh, every mother’s son, every single one
| О, сын каждой матери, каждый
|
| Has the right to dignity
| Имеет право на достоинство
|
| Oh, every shattered dream, every soul in need
| О, каждая разбитая мечта, каждая нуждающаяся душа
|
| Has the right to dignity
| Имеет право на достоинство
|
| What you gonna do with your babies
| Что ты собираешься делать со своими детьми
|
| Home of the brave, land of the free
| Дом храбрых, земля свободных
|
| Nobody’s asking for what ain’t theirs
| Никто не просит того, что им не принадлежит
|
| Just their dignity | Просто их достоинство |