Перевод текста песни Titanic - Katerine

Titanic - Katerine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Titanic , исполнителя -Katerine
Песня из альбома Robots Après Tout
в жанреПоп
Дата выпуска:02.11.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBungalow
Titanic (оригинал)Титаник (перевод)
Je suis rentré tôt ce matin Я пришел домой рано утром
J’ai traversé Paris comme j’aime à le faire depuis des années Я пересек Париж, как я люблю делать годами
Alors que je suis bourré Пока я пьян
Et il y a toujours cette lumière blanche qui m’atteint en plein cœur И всегда есть этот белый свет, который поражает меня прямо в сердце
Il y a si peu de voitures qu’on dirait la campagne de mon enfance Здесь так мало машин, что это похоже на сельскую местность моего детства.
Bonjour madame la boulangère Здравствуйте мадам пекарь
Bonjour monsieur l'épicier привет мистер бакалейщик
Bonjour monsieur le policier Здравствуйте, мистер полицейский.
Bonjour monsieur le clochard Привет, мистер бродяга
Je vous connais tous depuis longtemps Я знаю вас всех давно
Il me reste pas beaucoup de temps sur mon portable У меня не так много времени осталось на моем ноутбуке
Mais je peux te dire que tu ne m’as pas manqué Но я могу сказать тебе, что я не скучал по тебе
Et j’ai parlé à des gens que je ne connaissais pas И я разговаривал с людьми, которых не знал
Et à qui je ne reparlerai plus И с кем я больше не буду говорить
C’est une évidence Это очевидно
Mais je crois qu’on était sur le même bateau Но я думаю, что мы были в одной лодке
Un espèce de Titanic Типа Титаник
Qui s’enfonce dans mon océan Который тонет в моем океане
Je n’arrive pas à lire le journal я не могу читать газету
Alors je te laisse un message que tu reçois Поэтому я оставляю вам сообщение, которое вы получаете
Dès le premier mot С первого слова
Mais ça m’est égal Но мне все равно
Va t’faire foutre пошел на хуй
J’voudrais fumer une clope Я хотел бы выкурить сигарету
Mais on m’a piqué mon feu Но они украли мой огонь
Et ça fait rigoler И это заставляет вас смеяться
Même si ça me dégoûte que ça me fasse rigoler Хотя мне противно, что это заставляет меня смеяться
Ça m’est égal Мне все равно
Et je ne pense plus à çaИ я больше не думаю об этом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: