Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Train de 19h, исполнителя - Katerine. Песня из альбома Robots Après Tout, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2006
Лейбл звукозаписи: Bungalow
Язык песни: Французский
Le Train de 19h(оригинал) |
Dans le train de 19 heures, qui arrive à22 heures |
Une femme lit le portrait, le portrait de Dorian Gray |
Moi je ne l’ai jamais lu que dans ses yeux inconnus |
Elle caresse ses cheveux, toutes les 3 minutes ou 2 |
Je connais bien ces mains, ce sont les mêmes que Madame «Fin» |
Ma professeur de latin dont j'étais amoureux |
Dans le train de 19 heures il y a 2 lycéens |
Ils ont les cheveux teints d’une couleur fluorescente |
Et leur peau est florissante |
L’autre dit àl'un «Tu sais je peux sucer mon sexe quand je veux» |
«Comme tu dois être heureux"répond l’autre lycéen |
Dans le train de 19 heures il y a un enfant qui pleurt |
Moi ça me fait pleurer les enfants qui pleurent |
Dans le train de 19 heures qui arrivent à22 heures |
J’aime bien le contrôleur qui fait des calembours |
«Avez-vous vos titres de transports? |
Transport de Brest transport de Lorient transport de Toulon"etc … |
Et tout le monde rit |
Dans le train de 19 heures, c’est comme une petite family |
Le train de 19 heures, une petite family |
Dans la main du petit garçon |
Il nous fait tourner en rond |
Dans sa chambre dans sa maison |
Dans son quartier dans sa ville |
Dans sa région dans son pays |
Dans son continent dans son monde |
Dans son univers … |
Le train de 19 heures |
Dans la main du petit garçon, on est secouéde partout |
Dans le train de 19 heures |
On est secouéde partout, on est secouéde partout, on est secouéde partout, |
on est secouéde partout … |
Embrasse moi (Embrasse moi) x8 |
Embrasse moi … |
Поезд в 19 часов(перевод) |
На семичасовом поезде, который прибывает в 22:00. |
Женщина читает портрет, портрет Дориана Грея |
Я только когда-либо читал это в ее неизвестных глазах |
Она гладит свои волосы каждые 3 или 2 минуты. |
Я хорошо знаю эти руки, они такие же, как миссис "Фин" |
Моя учительница латыни, в которую я был влюблен |
В семичасовом поезде 2 старшеклассника. |
У них волосы окрашены флуоресцентным цветом |
И их кожа цветет |
Другой говорит одному: «Знаешь, я могу сосать свой член, когда захочу». |
«Как ты, должно быть, счастлив», — отвечает другой старшеклассник. |
В семичасовом поезде плачет ребенок. |
Меня заставляет плакать дети, которые плачут |
На семичасовом поезде, прибывшем в 22:00. |
Мне нравится контроллер каламбуров |
«У вас есть билеты? |
Транспорт из Бреста транспорт из Лорьяна транспорт из Тулона" и т.д... |
И все смеются |
На поезде в 7 вечера это как маленькая семья |
Поезд в 7 вечера, маленькая семья |
В руке маленького мальчика |
Он вращает нас вокруг |
В его комнате в его доме |
В своем районе в своем городе |
В своем регионе в своей стране |
На своем континенте в своем мире |
В его мире... |
Поезд в 7 вечера |
В руке маленького мальчика нас трясет повсюду |
На поезде в 7 вечера |
Нас трясет везде, нас трясет везде, нас трясет везде, |
нас трясет везде... |
Поцелуй меня (Поцелуй меня) x8 |
Поцелуй меня … |