Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Grand Sommeil, исполнителя - Etienne Daho.
Дата выпуска: 02.07.2009
Язык песни: Французский
Le Grand Sommeil(оригинал) |
Je ne peux plus me réveiller, rien à faire |
Sans moi le monde peut bien tourner à l’envers |
Engourdi par le sommeil et prisonnier de mon lit |
J’aimerais que cette nuit dure toute la vie |
En partant tu m’as mis le cœur à l’envers |
Sans toi la vie est devenue un enfer |
Entortillé dans mes draps je crois me souvenir de toi |
Lorsque tu disais tout bas que tu n’aimais que moi |
Entortillé dans mes draps je crois me souvenir de toi |
Lorsque tu disais tout bas que tu n’aimais que moi |
Tout ce qui se passe au dehors m’indiffère |
Que le monde saute ce n’est pas mon affaire |
Dans ces draps bleus traîne encore l’odeur de tes cheveux |
Ce bleu infiniment bleu que j' trouvais dans tes yeux |
Lorsque je rêve tu es tout près de moi |
C’est la seule façon de rester avec toi |
C’est la raison pour laquelle je n’veux plus quitter mon lit |
Pour qu’enfin toutes les nuits durent toute la vie |
C’est la raison pour laquelle je n’veux plus quitter mon lit |
Pour qu’enfin toutes les nuits durent toute la vie |
Великий Сон(перевод) |
Я не могу проснуться, нечего делать |
Без меня мир вполне может перевернуться |
Онемевший от сна и узник моей постели |
Я хочу, чтобы эта ночь длилась всю жизнь |
Оставив тебя, мое сердце перевернулось |
Без тебя жизнь превратилась в ад |
Завернутый в мои простыни, я думаю, что помню тебя |
Когда ты прошептал, что любишь только меня |
Завернутый в мои простыни, я думаю, что помню тебя |
Когда ты прошептал, что любишь только меня |
Все, что происходит снаружи, делает меня равнодушным |
Пусть мир прыгает, это не мое дело |
В этих синих простынях до сих пор висит запах твоих волос |
Та бесконечно голубая голубизна, которую я нашел в твоих глазах |
Когда я мечтаю, ты рядом со мной |
Это единственный способ остаться с тобой |
Вот почему я не хочу покидать свою постель |
Чтоб, наконец, все ночи длились всю жизнь |
Вот почему я не хочу покидать свою постель |
Чтоб, наконец, все ночи длились всю жизнь |