| En 2008, les gens se croisaient dans les airs
| В 2008 году люди передавали друг друга в воздухе
|
| Au volant de coléoptères
| Вождение жуков
|
| Super soniques, mais silencieux
| Суперзвуковой, но тихий
|
| En 2008, il y avait des immeubles mous
| В 2008 году появились мягкие постройки
|
| Qui se transformaient
| Кто трансформировал
|
| Tout à coup
| Внезапно
|
| Au gré des climats capricieux
| Через капризный климат
|
| En 2008, les couleurs étaient incroyables
| В 2008 году цвета были потрясающими
|
| D’ailleurs, elles étaient innommables !
| Кроме того, они были невыразимы!
|
| On en parlait comme des dieux
| Мы говорили о них, как о богах
|
| En 2008 se regardaient au fond des yeux
| В 2008 году посмотрели друг другу в глаза
|
| C'était comme faire l’amour à deux
| Это было похоже на любовь для двоих
|
| C'était comme ça en 1978
| Так было в 1978 году
|
| En 1978
| В 1978 году
|
| Moi, j'étais un petit garçon
| Я, я был маленьким мальчиком
|
| Qui rêvait de 2008
| Кому приснился 2008 год
|
| Comme le plus beau des horizons
| Как самый красивый из горизонтов
|
| Je nous voyais en 2008
| Я видел нас в 2008 году
|
| Avec nos têtes colorées
| С нашими цветными головами
|
| En bleu ou en orangé
| В синем или оранжевом цвете
|
| Selon ce qu’on aura mangé
| Судя по тому, что мы съели
|
| En 2008
| В 2008
|
| Les couleurs seront incroyables
| Цвета будут потрясающими
|
| D’ailleurs, elles seront innommables
| Кроме того, они будут безымянными
|
| Il n’y aura pas d’autre dieux
| Не будет других богов
|
| Dans la rue, on s’embrasserait
| На улице мы целовались
|
| Comme si on se connaissait
| Как мы знаем друг друга
|
| C'était comme ça en 1978
| Так было в 1978 году
|
| Ce sera comme ça en 2008
| Так будет в 2008 году
|
| Ce sera comme ça en 2008
| Так будет в 2008 году
|
| Ce sera comme ça en 2008 | Так будет в 2008 году |