| Oh thou, who givest sustenance to the universe
| О ты, дающий пропитание вселенной
|
| From whom all things proceed
| От кого все происходит
|
| To whom all things return
| К кому все возвращается
|
| Unveil to us the face of the true spiritual sun
| Открой нам лик истинного духовного солнца
|
| Hidden by a disc of golden light
| Скрытый диском золотого света
|
| That we may know the truth
| Чтобы мы могли знать правду
|
| And do our whole duty
| И выполнить весь наш долг
|
| As we journey to thy sacred feet
| Когда мы идем к твоим священным стопам
|
| Well I said
| Ну, я сказал
|
| «lily, oh lily I dont feel safe
| «Лили, о лили, я не чувствую себя в безопасности
|
| I feel that life has blown a great big hole
| Я чувствую, что жизнь проделала огромную дыру
|
| Through me»
| Через меня"
|
| And she said
| И она сказала
|
| «child, you must protect yourself
| «ребенок, ты должен защитить себя
|
| Ill show you how with fire»
| Я покажу вам, как с огнем»
|
| Gabriel before me Raphael behind me Michael to my right
| Габриэль впереди меня Рафаэль позади меня Майкл справа от меня
|
| Uriel on my left side
| Уриэль слева от меня
|
| In the circle of fire
| В кругу огня
|
| I said
| Я сказал
|
| «lily, oh lily Im so afraid
| «лили, о лили, я так боюсь
|
| I fear I am walking in the veil of darkness»
| Боюсь, я иду в завесе тьмы»
|
| And she said
| И она сказала
|
| «child, take what I say
| «ребенок, прими то, что я говорю
|
| With a pinch of salt
| С щепоткой соли
|
| And protect yourself with fire»
| И защити себя огнем»
|
| Gabriel before me Raphael behind me Michael to my right
| Габриэль впереди меня Рафаэль позади меня Майкл справа от меня
|
| Uriel on my left side
| Уриэль слева от меня
|
| In the circle of fire | В кругу огня |