Перевод текста песни Please Consider Me - Kat Edmonson

Please Consider Me - Kat Edmonson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Please Consider Me , исполнителя -Kat Edmonson
Песня из альбома: Old Fashioned Gal
В жанре:Джаз
Дата выпуска:26.04.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Kat Edmonson

Выберите на какой язык перевести:

Please Consider Me (оригинал)Пожалуйста, Подумайте Обо Мне (перевод)
Every traveler’s guide insists Гид каждого путешественника настаивает
Paris simply can’t be missed Париж просто нельзя пропустить
All the world’s romantic cornerstone Весь романтический краеугольный камень мира
As you read the sight-see list Пока вы читаете список достопримечательностей
Note this helpful asterisk: Обратите внимание на эту полезную звездочку:
Wandering through the city on your own Гулять по городу самостоятельно
Can ignite a yearning to be kissed Может разжечь желание быть поцелованным
And, if you require assistance И если вам нужна помощь
I’d be happy to enlist Я был бы рад зачислить
If you travel to La Ville Lumière Если вы едете в Ла Виль Люмьер
And discover you’re all alone there И обнаружишь, что ты там совсем один
And don’t want to be И не хочу быть
Please consider me Пожалуйста, считайте меня
If a stroll along the River Seine Если прогулка по реке Сене
Brings a longing for a special friend Приносит тоску по особому другу
I’m your bonne amie Я твой друг
Please consider me Пожалуйста, считайте меня
The Champs-Elysées, le Grand Palais, the Eiffel towering in the sky Елисейские поля, Большой дворец, Эйфелева башня, возвышающаяся в небе
Oh how I long to share Paris, but c’est la vie, here am I О, как я хочу разделить Париж, но c'est la vie, вот я
All the ladies do a nice review at the Moulin Rouge but I can, too Все дамы делают хороший обзор в Мулен Руж, но я тоже могу
My dance card is free Моя танцевальная карта бесплатна
Please consider me Пожалуйста, считайте меня
The loneliest sound that I’ve ever found: the clanging of the church at night Самый одинокий звук, который я когда-либо находил: лязг церкви ночью
It’s the sound of my heart calling you but sacré bleu, you’re not in sight Это звук моего сердца, зовущего тебя, но sacré bleu, тебя нет в поле зрения
At Musée Rodin you might behold a couple’s kiss that leaves you cold В Музее Родена вы можете увидеть поцелуй пары, который оставляет вас холодным
Try looking at me попробуй посмотреть на меня
Think about it baby Подумай об этом, детка
And please consider meИ, пожалуйста, считай меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: