Перевод текста песни Please Consider Me - Kat Edmonson

Please Consider Me - Kat Edmonson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Please Consider Me, исполнителя - Kat Edmonson. Песня из альбома Old Fashioned Gal, в жанре Джаз
Дата выпуска: 26.04.2018
Лейбл звукозаписи: Kat Edmonson
Язык песни: Английский

Please Consider Me

(оригинал)
Every traveler’s guide insists
Paris simply can’t be missed
All the world’s romantic cornerstone
As you read the sight-see list
Note this helpful asterisk:
Wandering through the city on your own
Can ignite a yearning to be kissed
And, if you require assistance
I’d be happy to enlist
If you travel to La Ville Lumière
And discover you’re all alone there
And don’t want to be
Please consider me
If a stroll along the River Seine
Brings a longing for a special friend
I’m your bonne amie
Please consider me
The Champs-Elysées, le Grand Palais, the Eiffel towering in the sky
Oh how I long to share Paris, but c’est la vie, here am I
All the ladies do a nice review at the Moulin Rouge but I can, too
My dance card is free
Please consider me
The loneliest sound that I’ve ever found: the clanging of the church at night
It’s the sound of my heart calling you but sacré bleu, you’re not in sight
At Musée Rodin you might behold a couple’s kiss that leaves you cold
Try looking at me
Think about it baby
And please consider me

Пожалуйста, Подумайте Обо Мне

(перевод)
Гид каждого путешественника настаивает
Париж просто нельзя пропустить
Весь романтический краеугольный камень мира
Пока вы читаете список достопримечательностей
Обратите внимание на эту полезную звездочку:
Гулять по городу самостоятельно
Может разжечь желание быть поцелованным
И если вам нужна помощь
Я был бы рад зачислить
Если вы едете в Ла Виль Люмьер
И обнаружишь, что ты там совсем один
И не хочу быть
Пожалуйста, считайте меня
Если прогулка по реке Сене
Приносит тоску по особому другу
Я твой друг
Пожалуйста, считайте меня
Елисейские поля, Большой дворец, Эйфелева башня, возвышающаяся в небе
О, как я хочу разделить Париж, но c'est la vie, вот я
Все дамы делают хороший обзор в Мулен Руж, но я тоже могу
Моя танцевальная карта бесплатна
Пожалуйста, считайте меня
Самый одинокий звук, который я когда-либо находил: лязг церкви ночью
Это звук моего сердца, зовущего тебя, но sacré bleu, тебя нет в поле зрения
В Музее Родена вы можете увидеть поцелуй пары, который оставляет вас холодным
попробуй посмотреть на меня
Подумай об этом, детка
И, пожалуйста, считай меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sparkle and Shine 2018
If 2018
What Else Can I Do 2015
Canoe 2018
A Voice 2018
I'd Be a Fool 2018
Old Fashioned Gal 2018
The Second Star to the Right 2020
The Age of Not Believing ft. Bill Frisell 2020
Too Late to Dream 2020
Be Careful How You Wish 2020
Chim Chim Cher-Ee 2020
Not My Time 2018

Тексты песен исполнителя: Kat Edmonson