| Whenever, However you see I get it done
| Всякий раз, как видите, я делаю это
|
| Never thinking for second because I’m number one
| Никогда не думай ни секунды, потому что я номер один
|
| Blow a ton Jack D sippah, (what gone do?)
| Взорвать тонну Джека Ди Сиппа, (что делать?)
|
| With Kartellen in the club, we’re supossed to
| Пока Картеллен в клубе, мы должны
|
| Let ya know how big boys roll
| Позвольте мне узнать, как катятся большие мальчики
|
| You came with your girl but now leaving with a (dough?)
| Вы пришли со своей девушкой, но теперь уходите с (баблом?)
|
| See I shine (sho wata?) from the dancefloor
| Смотри, я сияю (шо вата?) с танцпола
|
| Busting rhyme on that bitch told him give me some more.
| Разрушение рифмы к этой суке сказало ему дать мне еще.
|
| Get’s wining all da shots? | Get's wining all da shots? |
| (poppin' off, poppin' off)
| (выскакивает, выскакивает)
|
| If your girl hit high (poppin' off, poppin' off)
| Если ваша девушка накурилась (выскочила, выскочила)
|
| See me with the squad (poppin' off, poppin' off)
| Увидимся с отрядом (выскакиваю, выскакиваю)
|
| And you know we pop off (poppin' off, poppin' off)
| И вы знаете, что мы выскакиваем (выскакиваем, выскакиваем)
|
| Ni vill kasta skumpa
| Ni vill kasta skumpa
|
| Skaka rumpa
| Скака румпа
|
| fest bland kungar
| фест мягкий кунгар
|
| grabbar tunga, grabbar bundna
| граббар тунга, грейфер бундна
|
| Älskar festa, släppa loss
| Älskar festa, потеря släppa
|
| Haffa inte en, haffa dos eller flera
| Haffa inte en, haffa dos eller flera
|
| quanta na mera, accelerera
| кванты на мера, ускорение
|
| Smidig som baghera
| Смидиг сом багера
|
| Bra på att planera
| Бюстгальтер на плоской подошве
|
| Vill bara mera
| Вилла бара мера
|
| Ge dom mera
| Ge dom mera
|
| Glittret får dom reagera
| Блеск для дома Reagera
|
| Bunten i fickan får guzzar att flippa
| Bunten i fickan for guzzar att flippa
|
| Tittar mig omkring får blickar
| Tittar mig omkring for blickar
|
| Basen kickar
| Басен кикар
|
| Wannabee-gangster dricker sockerdricka
| Wannabee-гангстер Дрикер Сокердрика
|
| En riktig G fyller i glaset med Hennesey
| En riktig G fyller i glaset med Hennesey
|
| Släpper loss lite pulver och energi
| Släpper loss lite pulver och energi
|
| Two-stripes Kartellen det är vi
| Две полоски Kartellen det är vi
|
| Vi kör tills vi dör, ja kom igen!
| Vi körtils vi dör, ja kom igen!
|
| Har ni hört om oss? | Har ni hört om oss? |
| Släpp loss!
| Потеря Слеппа!
|
| Kartellen i klubben! | Карталлен и клуб! |
| Vi går loss!
| Vi går потеря!
|
| Har ni hört om oss? | Har ni hört om oss? |
| Släpp loss!
| Потеря Слеппа!
|
| Two-stripes Kartellen! | Картеллен с двумя полосками! |
| Gå loss!
| Го потеря!
|
| Dansa mammi (sho sho)
| Данса мамми (шо шо)
|
| sväng era arslen mammi, (sho sho) Kaka
| sväng эра арслен мамми, (шо шо) Кака
|
| MG people (no homo), drama
| MG люди (без гомосексуалистов), драма
|
| kartellen i huset mannen, kan du fatta?
| kartellen i huset mannen, kan du fatta?
|
| flaskorna öppnas, kassan tills ni tröttnar
| flaskorna öppnas, кассан тилс ни трёттнар
|
| här ser ni gangsters och bouncande götar
| här ser ni gangsters och bouncande gotar
|
| kompis el Cartell
| компис эль картель
|
| kompis fest ikväll (yo)
| kompis fest ikväll (лет)
|
| jag lägger upp den för snubben på klubben
| jag lägger upp den för snubben på klubben
|
| som har gubben i fickan, och blickar till guzzen
| сом хар губбен и фикан, оч бликар до гуззен
|
| låter mina X får full effekt
| Låter mina X для полного эффекта
|
| och fiskar efter sex med en krydda respekt
| och fiskar efter sex med en krydda respekt
|
| flyter som på 70-talet, helt galet
| flyter som på 70-talet, helt galet
|
| Kinesen-style kompis, köper hela baren
| Kinesen-style kompis, köper hela baren
|
| ingen står still, gör vad vi vill
| ingen står все еще, gör vad vi vill
|
| floos i fickan, beställ in en till
| floos i fickan, beställ in en till
|
| för dom som står där borta ser ut att bara softa (beställ in en till)
| for dom som står där borta ser ut att bara softa (beställ in en till)
|
| guzzarna i baren skaka rumpa till basen, låt snubbarna betala (beställ in en
| guzzarna i baren skaka rumpa until basen, låt snubbarna betala (beställ in en
|
| till)
| пока)
|
| Adam Tensta:
| Адам Тенста:
|
| Ya’ll allready know what it looks like
| Я уже знаю, как это выглядит
|
| this ain’t the first time they mistake me for that crook type
| меня не в первый раз принимают за этого жулика
|
| Maybe it’s the emblems on the back or the poppers in the front
| Может быть, это эмблемы сзади или кнопки спереди.
|
| All I know that it is drama, now we livin' the hood life
| Все, что я знаю, это драма, теперь мы живем в капюшоне
|
| For every middleclass, upperclass citizen
| Для каждого гражданина среднего класса, высшего класса
|
| that we got them on needles they way all listenin'
| что мы получили их на иглы, они все слушают
|
| and they wanna know about my ghetto story
| и они хотят знать о моей истории гетто
|
| So they pour me one drink not thinkin' that is me
| Так что они наливают мне одну рюмку, не думая, что это я.
|
| what it look like?
| как это выглядит?
|
| J-son:
| J-сын:
|
| we’re in the club baby, gotta show show love
| мы в клубе, детка, нужно показать любовь
|
| you’ve never really partied till you party with a thug??? | ты никогда не веселился, пока не потусовался с бандитом??? |
| from the bottles and
| из бутылок и
|
| the drugs
| Наркотики
|
| VIP-Kartell telling me whats up!
| VIP-Kartell рассказывает мне, что случилось!
|
| same blood boy you better watch yourself
| такой же кровный мальчик, тебе лучше следить за собой
|
| aint no body in the world gonna watch your health
| разве никто в мире не будет следить за твоим здоровьем
|
| Im in the club with my b-boy stance
| Я в клубе со своей позицией би-боя
|
| and I brush off my tee, cos a thug dont dance
| и я стряхиваю свою футболку, потому что головорез не танцует
|
| Aint no party like a same blood party
| Разве не вечеринка похожа на ту же кровавую вечеринку
|
| cuz a same blood party dont Stop
| потому что одна и та же кровавая вечеринка не останавливается
|
| n even if the cops come through, tryna shut down the party
| п даже если копы придут, попробуйте закрыть вечеринку
|
| we gon bring that party to tha block,
| мы собираемся привести эту вечеринку в этот квартал,
|
| who them boys?, it aint hard to telll,
| Кто эти мальчики? Нетрудно сказать,
|
| …. | …. |
| stink, n freaks luv that smell
| вонь, н уроды любят этот запах
|
| cuz if we get kicked n everything else fails
| потому что если нас выкинут, все остальное не получится
|
| we gon pop off with the Cartell
| мы собираемся выскочить с картелем
|
| Yeah I saw when we??? | Да, я видел, когда мы??? |
| i the club screaming why the fuck I hate her?
| я кричу в клубе, какого хрена я ее ненавижу?
|
| Im about to make the situation X-rated
| Я собираюсь сделать ситуацию X-рейтинговой
|
| walk to a girl, dance now n sex later
| иди к девушке, танцуй сейчас, а секс потом
|
| me and fresh blood is???
| меня и свежая кровь???
|
| see a Captian Morgan (?) over there
| увидеть капитана Моргана (?) там
|
| yuh I just love my shit
| да, я просто люблю свое дерьмо
|
| the girls be on point???
| девочки в теме???
|
| It’s the Kartell, we do CD to kilo
| Это Kartell, мы делаем CD на килограмм
|
| you hear us from??? | вы слышите нас от??? |
| to???
| к???
|
| Im a cross between Dany de Vito
| Я помесь Дэни де Вито
|
| and a young hot tempered Al Pacino
| и молодой вспыльчивый Аль Пачино
|
| come on boy you know how we get down
| давай, мальчик, ты знаешь, как мы спускаемся
|
| have you looking like you dated Chris Brown
| ты выглядишь так, будто встречалась с Крисом Брауном
|
| Louis Vuitton, shopping in Milan
| Louis Vuitton, шоппинг в Милане
|
| you livin' with your mother, sucking on your thumb
| ты живешь со своей матерью, сосет большой палец
|
| yeah Kartellen, yeah | да Картеллен, да |