| En ensamstående mamma med två lågavlönade jobb
| Мать-одиночка с двумя низкооплачиваемыми работами
|
| Hennes son blir uppfostrad av programmen, missförstådd
| Ее сын воспитан программами, неправильно понятыми
|
| Det är mammas tårar nu som sörjer sonens död
| Это слезы матери теперь оплакивают смерть сына
|
| Ett helt annat öde, pusha laddet, han som ingenting hade
| Совсем другая судьба, толкая заряд, у которого ничего не было
|
| Flippa, dribbla, sicksacka programmen
| Программы флип, дриблинг, зигзаг
|
| En illusion ackompanjerad utav västen och gun’en
| Иллюзия в сопровождении жилета и пистолета
|
| Och hans granne, lillgrabben, iakttar allt från sitt fönster
| А его сосед, маленький мальчик, наблюдает за всем из своего окна
|
| Duckar slag från sin fulla pappa vars själ är sönder
| Утки дуют от его пьяного папы, чья душа разбита
|
| Lämnad och frånvarande, stämplad av jourhavande
| Оставленный и отсутствующий, штамп дежурной службы
|
| Lillgrabben följer nu programrebellens mönster
| Маленький мальчик теперь следует образцу повстанца программы
|
| Preppa sin chans, naiv som fan, trodde alla vann
| Готовя свой шанс, наивно, как черт, думал, что все выиграли
|
| Och det är sant, vissa dog och andra på kåken försvann
| И правда одни умерли а другие в сарае пропали
|
| Och hans hjärna förtränger allt det mörka med brott
| И его мозг глушит всю тьму преступностью
|
| Han målar upp luftslott efter fucking luftslott
| Он рисует воздушные замки после чертовых воздушных замков
|
| Och de säger hopp är det sista som lämnar din kropp
| И они говорят, что надежда - это последнее, что покидает твое тело.
|
| Han kommer nå till toppen och begå samma misstag som oss
| Он достигнет вершины и совершит ту же ошибку, что и мы
|
| De kallar dig för langare
| Они называют вас дилером
|
| De ser dig som en kriminell
| Они видят в вас преступника
|
| Sånt gör dig bara starkare
| Это только делает вас сильнее
|
| Vägen till himmel kan va genom hell
| Дорога в рай может быть через ад
|
| Glöm aldrig: det finns alltid en som hör dig
| Никогда не забывай: всегда есть кто-то, кто тебя слышит
|
| Alltid en som ser sig
| Всегда тот, кто видит себя
|
| Som alltid är med dig, aldrig själv
| Кто всегда с тобой, никогда сам
|
| För det är han med slips och portfölj som är kriminell
| Потому что он преступник с галстуком и портфелем
|
| Den fjortonåriga flickan söker efter kärlek och självförtroende
| Четырнадцатилетняя девочка ищет любви и уверенности в себе
|
| Men smutsiga hjärtan här har gjort henne beroende
| Но грязные сердца здесь сделали ее зависимой
|
| Hon sökte efter kärlek, med huvudet hon betalade
| Она искала любовь, с головой, которую она заплатила
|
| Till drogerna hon blev slav och begav sig med förlorare
| К наркотикам она стала рабыней и пошла с неудачниками
|
| Hon säljer sin kropp bland knark, självmord och skott
| Она продает свое тело среди наркотиков, самоубийств и уколов
|
| Det är permanent nitlott, tror du villorna hör
| Это постоянный участок, вы думаете, что виллы принадлежат
|
| När det smattras i programmen och grabbarna dör?
| Когда программы падают и ребята умирают?
|
| Det här är underklassmusik för er som lämnats utanför
| Это музыка низшего класса для тех из вас, кто остался в стороне.
|
| Och för de privilegierade så blir det bara bättre
| А для привилегированных становится только лучше
|
| De dekorerar sina kök och renoverar toaletten
| Они украшают свои кухни и ремонтируют туалет
|
| Ey, vad fan hände med den svenska modellen?
| Эй, что, черт возьми, случилось со шведской моделью?
|
| Egotripparnas tid, det är individualism-samhälle
| Время путешествий эго, это общество индивидуализма
|
| Och landet styrs av kamouflerade nyliberaler
| А страной правят замаскированные неолибералы
|
| Med sitt motherfucking silverbestick med dekaler
| С его чертовыми серебряными столовыми приборами с наклейками
|
| Inom filosofin det kallas moral luck
| В философии это называется моральной удачей.
|
| På ren svenska vi kan säga att de föddes med flax
| На чисто шведском языке можно сказать, что они родились со льном.
|
| De kallar dig för langare
| Они называют вас дилером
|
| De ser dig som en kriminell
| Они видят в вас преступника
|
| Sånt gör dig bara starkare
| Это только делает вас сильнее
|
| Vägen till himmel kan va genom hell
| Дорога в рай может быть через ад
|
| Glöm aldrig: det finns alltid en som hör dig
| Никогда не забывай: всегда есть кто-то, кто тебя слышит
|
| Alltid en som ser sig
| Всегда тот, кто видит себя
|
| Som alltid är med dig, aldrig själv
| Кто всегда с тобой, никогда сам
|
| För det är han med slips och portfölj som är kriminell
| Потому что он преступник с галстуком и портфелем
|
| Det här är underklassmusik, från botten, utsatt
| Это музыка низшего класса, снизу вверх, разоблаченная
|
| Bär ett gatuperspektiv, mot toppen, helt lack
| Носите уличную перспективу, кверху, полностью лак
|
| Men jag skiter i, överlämmnad av makten
| Но я сру, сдался власти
|
| I programmens regi (Jordbro, Fittja, Tensta, Rinkeby!)
| Под эгидой программы (Jordbro, Fittja, Tensta, Rinkeby!)
|
| Där vännerna förvandlas till fiender
| Где друзья превращаются во врагов
|
| Där vänner får para av polisen för att fucking sätta dit en
| Где друзья получают пару от полиции за то, что трахаются, надев один
|
| Ska jag hämnas de gånger jag har blivit sviken?
| Должен ли я отомстить за раз, когда меня подвели?
|
| Här ute, prap-prap, det är moralmatematiken
| Здесь, прап-прап, это моральная математика
|
| Gatan ser, gatan hör, de pratar tills en annan bli klippt
| Улица видит, улица слышит, они говорят, пока не перережут другого
|
| Det är ingen här som ler, livet är en bitch
| Здесь никто не улыбается, жизнь сука
|
| Ingen fucking lek, mannen, djup gatunarcissism
| Нет, черт возьми, игры, чувак, глубокий уличный циссизм.
|
| «Survival of the fittest» a.k.a. | «Выживает сильнейший», он же |
| Darwinism
| дарвинизм
|
| Klick-klack livsstil, det är vi-tänk och våldsdåd
| Click-heel образ жизни, это мы думаем и насилие
|
| Bara ännu en spelare som följer gatans kod
| Просто еще один игрок, следующий коду улицы
|
| Det är en djungel, är du svag blir du fucking uppäten
| Это джунгли, если ты слаб, тебя съедят
|
| Kartellen, indoktrinerade i program-mentaliteten, mannen
| Картель, внушенный программным менталитетом, человек
|
| De kallar dig för langare
| Они называют вас дилером
|
| De ser dig som en kriminell
| Они видят в вас преступника
|
| Sånt gör dig bara starkare
| Это только делает вас сильнее
|
| Vägen till himmel kan va genom hell
| Дорога в рай может быть через ад
|
| Glöm aldrig: det finns alltid en som hör dig
| Никогда не забывай: всегда есть кто-то, кто тебя слышит
|
| Alltid en som ser sig
| Всегда тот, кто видит себя
|
| Som alltid är med dig, aldrig själv
| Кто всегда с тобой, никогда сам
|
| För det är han med slips och portfölj som är kriminell | Потому что он преступник с галстуком и портфелем |