| Flyttade hit när jag var typ 6 år
| Переехал сюда, когда мне было около 6 лет
|
| Fredrikabremers gata nummer 222
| Фредрикабремерс гата номер 222
|
| Mittemellan viban o gula grån
| Между вибаном и желто-серым
|
| Hit flyttade min mamma med sin dotter o son
| Моя мама переехала сюда с дочерью и сыном
|
| Pappa hälsa på då o då
| Папа навещает время от времени
|
| Blev alltid lika glad varje gång vi sågs
| Всегда был так же счастлив каждый раз, когда нас видели
|
| Men inte för presenterna man brukade få utan mer av det att han var min största
| Но не за подарки, которые ты получал, а за то, что он был моим самым большим
|
| idol
| идол
|
| Jag kommer ihåg vi flög till botten e grå men de e en annan låt låter de ba va
| Я помню мы летели ко дну е серые но они е другую песню пусть ба ва
|
| så
| так
|
| Tillbaks till frunägen där i söderorts å
| Назад к жене там, в реке южного города
|
| Första dan på fritids jag var klar då då
| Первый день отдыха я сделал тогда тогда
|
| Blev bästisar så tidigt inget skilde oss åt
| Стали подругами так рано, что нас ничего не разлучило.
|
| Han sa han hette jeremy o han hade rött håt
| Он сказал, что его зовут Джереми, и у него рыжие волосы.
|
| Vi snattade fett o backa varandra i bråka
| Мы набрали жир и поддержали друг друга в драке
|
| Kollade ninja VHS o spela nintendo
| Проверено ниндзя VHS или играть в нинтендо
|
| I fruängen fruängen där vi hängde
| На лугу, на лугу, где мы зависали
|
| Jag pratar om fruängen fruängen där allt hände
| Я говорю о любовнице, где все произошло
|
| Ja bodde i fruängen fruängen det blev bättre
| Да жил на лугу на лугу стало лучше
|
| Ja bodde i fruängen fruängen man blev väll de
| Да жили они на лугу лугу им стало хорошо
|
| 1992 ska fylla 10 år inte visste jag då att livet skulle bli svårt
| 1992 году будет 10 лет я не знал тогда что жизнь будет трудной
|
| Försökte fatta världen var en fyllo så
| Пытался понять, что мир был заполнен, поэтому
|
| Men det hände nått då jag inte kunde förstå
| Но что-то случилось, когда я не мог понять
|
| Min pappa blev skjuten i huvet bakifrån
| Моего отца выстрелили в голову сзади
|
| Hur kunde det bli så han som var gjord av stål?
| Как он мог быть сделан из стали?
|
| På första sidan i tidningen dan därpå
| На первой полосе газеты на следующий день
|
| Tidningar kunde man inte lita på det fatta jag då
| Газетам нельзя было доверять, я понимаю тогда
|
| Fan hade trott på oss så
| Черт поверил нам так
|
| Blev bråk i skolan tills mamma sa ifrån
| В школе была драка, пока мама не сказала нет
|
| Jag torka hennes tår o lova va en bra son så blev en lite pajas folk skrattade
| Я вытираю ей слезы и обещаю хорошего сына, чтобы маленькие клоуны смеялись
|
| åt
| в
|
| Man gjorde vadsomhelst för att dölja hur man mår
| Вы сделали все, чтобы скрыть свои чувства
|
| Buss 707 varje helg o varje lov
| Автобус 707 каждые выходные и каждый праздник
|
| Till 145 där fina minnen består
| До 145, где сохраняются хорошие воспоминания
|
| Mer bedatt o mer så det var fan kaos på nyår
| Больше бед или больше, так что это был фанатский хаос на Новый год.
|
| Karate kid utan mäster miaki
| Малыш каратэ без мастера миаки
|
| Kom hem från kusinerna där i alby
| Пришел домой от двоюродных братьев там в Алби
|
| Det var du bröderna wang flyttade hit
| Это вы, братья Ван, переехали сюда
|
| Yngre hette aben äldre hette jeremy
| Младшего звали Абен, старшего звали Джереми.
|
| Precis vid lilla afärn en liten bit från wibban där drömmen blev en förebild
| Рядом с маленьким папоротником на небольшом расстоянии от виббана, где мечта стала моделью
|
| Drog till charlie kollektivet spela basket hela tiden tills grannen överdriver
| Тянет к Чарли коллектив, все время играющий в баскетбол, пока сосед не преувеличивает
|
| o såga ner hela skiten
| о пилить все дерьмо
|
| I fruängen fruängen där vi hängde
| На лугу, на лугу, где мы зависали
|
| Ja pratar om fruängen fruängen där allt hände
| Да, говоря о любовнице, о любовнице, где все произошло
|
| Ja bodde i fruängen fruängen det blev bättre
| Да жил на лугу на лугу стало лучше
|
| Ja bodde i fruängen fruängen det blev väll det
| Да, я жил на лужайке, хорошо получилось
|
| Ska fylla 15 år
| исполнится 15 лет
|
| Vi satt på elbazz då
| Мы сидели на эльбазе тогда
|
| Jag mohammed, sakir, gran o viktor
| Я Мухаммед, Сакир, Фир и Виктор
|
| Vi skulle träffa aben där på ungdoms gården
| Мы должны были встретить обезьяну там, на молодежной ферме.
|
| På 90-talet var der röda linjens plats då
| В 90-х было место для красной линии тогда
|
| Ejt sebbe där kommer farbror blå slängde oss mot väggen bara sådär på måfå
| Ejt sebbe приходит дядя синий швырнул нас об стену просто так наобум
|
| Sånt hände ofta då
| Так часто случалось тогда
|
| För stockholm var ju drabbat av en pesonrån våg
| На Стокгольм обрушилась волна грабежей песо
|
| Tänk dig var själv offer för ett rån
| Представьте, что вы стали жертвой ограбления.
|
| Bestämmde mig efteråt o aldrig mea va ett fån
| Решил потом и никогда не дурак
|
| Det fanns vargar häromkring som käka upp dem som var små
| Здесь были волки, которые грызли малышей
|
| Så jag bet mig i min kind o bara fortsatte o gå
| Поэтому я прикусил щеку и просто продолжал
|
| Mamma satt på cassablanca bort i mina egna tankar kände hut mitt hjärta banka
| Мама сидела на кассабланке вдали от моих мыслей, но чувствовала, как бьется мое сердце.
|
| hooka upp med mina grabbar grabbar
| подружись с моими парнями
|
| Rulla upp o bara garva
| Сверните и просто загар
|
| Vi hade bara varandra mannen pass på alla andra
| Мы просто заставили друг друга пройти мимо всех остальных
|
| För skolan stängde av en morsan hon blev galen
| Для школы закрыли мать, она сошла с ума
|
| Farmor fixa jobb hos andra forna juggoslaver
| Бабушка устраивается на работу к другим бывшим югославам
|
| Jobbade på lager köpte massa saker
| Работал на складе купил много вещей
|
| 17 bast tjäna 16 lax på lönedagen
| 17 мочалок подают 16 лососей в день выплаты жалованья
|
| Hängde med dem äldre fick hänga med på fester
| Тусуясь со стариками, нужно тусоваться на вечеринках
|
| Redan trött på berns innan vännerna sett stället
| Уже надоели берны, пока друзья не увидели место
|
| Beroende av cash o man visste vad som gällde
| В зависимости от наличных денег, и вы знали, что происходит
|
| Man gör väll vad som krävs fan de andra bara gnäller bre
| Ты хорошо делаешь то, что требуется, черт возьми, другие просто ноют.
|
| Det snurrade på som en propeller
| Он вращался как пропеллер
|
| Det rullade som på räls o knullla vad som hände
| Он покатился как по рельсам, и, черт возьми, что случилось.
|
| Försträngde mina känslor slutade tro på nånting bättre så åren därefter gick
| Подавлял свои эмоции, перестал верить во что-то лучшее, поэтому прошли последующие годы.
|
| fakt på helvete
| факт ада
|
| Tappa fotfästet aleks tappa greppet
| Опусти ногу, Алекс, опусти хватку
|
| Lalla så länge att man tappa sina gränser
| Лалла так долго, что ты теряешь свои пределы
|
| Så mycket mer hände jag äldrig nämner i en låt
| Так много всего, что я упомянул в песне
|
| Känns så länge sen jag flyttade iväg på min keybord
| Такое ощущение, что я так давно отошел от своей клавиатуры
|
| Nu satt jag helt själv o flydde iväg med fruängen tack för 18 år
| Теперь я сидел совсем один и сбежал с женой спасибо за 18 лет
|
| Det var när gud tog min mamma jag tillslut drog härifrån | Когда бог забрал мою мать, я, наконец, уехал отсюда. |