| I make some enemies, I try
| У меня есть враги, я пытаюсь
|
| To find shit that will keep me up nights
| Чтобы найти дерьмо, которое не даст мне спать по ночам
|
| Because I know that if I’m going to do what I’m going to do, it’s a red-eye
| Потому что я знаю, что если я собираюсь делать то, что собираюсь делать,
|
| drive to the morning light
| ехать к утреннему свету
|
| I swear one day that it won’t have to be this way because when you’re tired,
| Клянусь, однажды так не будет, потому что, когда ты устанешь,
|
| at least there’s sunshine, sunshine
| по крайней мере, есть солнце, солнце
|
| I don’t hurt when people die
| Мне не больно, когда люди умирают
|
| That is, unless they worked nights
| То есть, если они не работали по ночам
|
| Because I know that I’m going to feel like I’m going to feel no matter how many
| Потому что я знаю, что буду чувствовать, что буду чувствовать, независимо от того, сколько
|
| books I read
| книги, которые я читаю
|
| I swear one day that it won’t have to be this way because when you’re tired,
| Клянусь, однажды так не будет, потому что, когда ты устанешь,
|
| at least there’s sunshine
| по крайней мере, есть солнце
|
| Red lights on amplifiers
| Красные огни на усилителях
|
| Trigger secret problems in me, I say
| Вызовите во мне тайные проблемы, говорю я
|
| «Smoke out the window, until you heat the outside, outside»
| «Кури в окно, пока не нагреешь снаружи, снаружи»
|
| You’ve got no insurance, because insurance is a sin
| У тебя нет страховки, потому что страховка - это грех
|
| And a Monday is still a Monday
| А понедельник все еще понедельник
|
| From this Sunday evening din you’re in | С этого воскресного вечернего гама ты в |