| A stand, a wall, a fiat in us all
| Стенд, стена, указ во всех нас
|
| Something that will take away
| Что-то, что отнимет
|
| This nonsense soon, one of these days
| Этот бред скоро, на днях
|
| The demand, the call, it will come soon I can hear us all
| Требование, призыв, он скоро придет, я слышу нас всех
|
| Talking one day about the ones that we love instead of
| Говоря однажды о тех, кого мы любим, вместо
|
| Hanging around waiting for signs from above
| Зависание в ожидании знаков сверху
|
| Hey, hey I too want change, I’m not talking about faith, I will pay
| Эй, эй, я тоже хочу перемен, я не о вере, я заплачу
|
| For evidence of the numbness and pain
| Для доказательства онемения и боли
|
| Of anyone with guns, the money or the planes
| Из всех, у кого есть оружие, деньги или самолеты
|
| I hear you saying I am just one kid, that we can’t do what one thousand once did
| Я слышу, как ты говоришь, что я всего лишь один ребенок, что мы не можем сделать то, что когда-то сделала тысяча
|
| But let me leave you with this simple idea
| Но позвольте мне оставить вас с этой простой идеей
|
| And maybe one of you might run with it for real
| И, может быть, кто-то из вас мог бы бежать с ним по-настоящему
|
| On that day will we be original spies?
| В тот день мы будем настоящими шпионами?
|
| Through dusty Lucite will the sun still rise?
| Сквозь пыльный люсит солнце еще взойдет?
|
| Will strange new days, striated with strain contain your relocated slang and
| Будут ли странные новые дни, испещренные напряжением, содержать твой переселенный сленг и
|
| those incredible eyes?
| эти невероятные глаза?
|
| Truant treasures come from zealots sounding, Jensens pounding
| Сокровища Truant исходят от фанатиков, звучащих, Jensen стучать
|
| By way of last year’s sonic stencils
| С помощью прошлогодних звуковых трафаретов
|
| We are working it out, if only with pencils, but
| Прорабатываем, пусть только карандашами, но
|
| Underneath the same, same skies as those ones pushing the same, same lies, so
| Под теми же, теми же небесами, что и те, кто толкает ту же, ту же ложь, так что
|
| Grab a pen, turn of the CNN
| Возьмите ручку, включите CNN
|
| And scratch me out some plans to get together again
| И вычеркните мне некоторые планы, чтобы снова собраться вместе
|
| In that way will we be original spies?
| Так мы станем настоящими шпионами?
|
| With trusty foresight will the sun still rise?
| С верным предвидением восходит ли солнце?
|
| Will strained new days, saturated with strange contain your relocated slang and
| Будут напряженные новые дни, пропитанные странным содержанием твоего переселенного сленга и
|
| those incredible eyes?
| эти невероятные глаза?
|
| Hey, hey I too want change, I’m not talking about faith, I will pay
| Эй, эй, я тоже хочу перемен, я не о вере, я заплачу
|
| For evidence of the numbness and pain
| Для доказательства онемения и боли
|
| Of anyone with guns, the money or the planes
| Из всех, у кого есть оружие, деньги или самолеты
|
| I hear you saying I am just one kid, that we can’t do what one thousand once did
| Я слышу, как ты говоришь, что я всего лишь один ребенок, что мы не можем сделать то, что когда-то сделала тысяча
|
| But let me leave you with this simple idea
| Но позвольте мне оставить вас с этой простой идеей
|
| And maybe one of you might run with it for real
| И, может быть, кто-то из вас мог бы бежать с ним по-настоящему
|
| On that day will we be original spies?
| В тот день мы будем настоящими шпионами?
|
| Through dusty Lucite will the sun still rise?
| Сквозь пыльный люсит солнце еще взойдет?
|
| Will strange new days, striated with strain contain your relocated slang and
| Будут ли странные новые дни, испещренные напряжением, содержать твой переселенный сленг и
|
| those incredible eyes? | эти невероятные глаза? |