| The fire is already out
| Огонь уже погас
|
| When the rain comes
| Когда идет дождь
|
| The nucleus of stress
| Ядро стресса
|
| Chooses dust in the end
| В конце выбирает пыль
|
| Like aerosol evils
| Как аэрозольное зло
|
| In a rush towards the sun
| В спешке к солнцу
|
| It’s an oasis inside out
| Это оазис наизнанку
|
| And fire is the trend
| И огонь – это тренд
|
| An oasis inside out
| Оазис наизнанку
|
| And fire, fire is the trend
| И огонь, огонь - это тренд
|
| Now what’s left on your plate
| Теперь, что осталось на вашей тарелке
|
| As you sterilize the tine?
| Как стерилизовать зуб?
|
| Have lessons on earth
| Получайте уроки на земле
|
| Left you the will of a boy?
| Оставил тебе волю мальчика?
|
| Are you just passing time
| Вы просто проводите время
|
| Or do you taste the wine?
| Или вы пробуете вино?
|
| What’s left for us this spring
| Что осталось нам этой весной
|
| Besides grass-stained corduroy?
| Кроме заляпанного травой вельвета?
|
| What’s left for us this spring
| Что осталось нам этой весной
|
| Besides scratched-out corduroy?
| Кроме поцарапанного вельвета?
|
| Well, like it or not
| Ну, нравится это или нет
|
| The locusts come from spring
| Саранча приходит с весны
|
| And all your plans are shot
| И все ваши планы расстреляны
|
| And that stock’s not worth a thing
| И эта акция ничего не стоит
|
| Like it or not
| Нравится или нет
|
| The neighbours yell when we sing
| Соседи кричат, когда мы поем
|
| Together
| Вместе
|
| Like it or not
| Нравится или нет
|
| The locusts come from spring
| Саранча приходит с весны
|
| And all your plans are shot
| И все ваши планы расстреляны
|
| And that stock’s not worth a thing
| И эта акция ничего не стоит
|
| Like it or not
| Нравится или нет
|
| The neighbours yell when we sing
| Соседи кричат, когда мы поем
|
| Now, I like pissing you, pissing you off
| Теперь мне нравится злить тебя, злить тебя
|
| To get some kind of rise, I don’t mind to suffer the sting of the cold from
| Чтобы получить хоть какой-то подъем, я не против страдать от укуса холода от
|
| your eye
| твой глаз
|
| But suddenly I see that I can see when you’re blind
| Но вдруг я вижу, что могу видеть, когда ты слеп
|
| To the weather, the spring, and the simplest things that bring us together | К погоде, весне и самым простым вещам, которые нас объединяют |